• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “灰種畬田粟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    灰種畬田粟”出自宋代黃庭堅的《謫居黔南十首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huī zhǒng shē tián sù,詩句平仄:平仄平平仄。

    “灰種畬田粟”全詩

    《謫居黔南十首》
    苦雨初入梅,瘴云稍含毒。
    泥秧水畦稻,灰種畬田粟

    分類:

    作者簡介(黃庭堅)

    黃庭堅頭像

    黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。

    《謫居黔南十首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《謫居黔南十首》
    朝代:宋代
    作者:黃庭堅

    苦雨初入梅,
    瘴云稍含毒。
    泥秧水畦稻,
    灰種畬田粟。

    中文譯文:

    苦雨初入梅,
    苦雨落在初開的梅花上,
    瘴云稍含毒。
    瘴癘的云氣略顯有毒。
    泥秧水畦稻,
    稻田里的泥秧和水田,
    灰種畬田粟。
    灰色的種子撒在了畬田里的高粱地里。

    詩意和賞析:

    這首詩是宋代詩人黃庭堅寫的《謫居黔南十首》中的一首。黔南是指黔南地區,黔南地區位于中國貴州省南部,這里山高水長,氣候濕潤,也是黃庭堅被貶謫的地方。

    整首詩通過描繪自然景物和農耕生活,展示了謫居黔南的困苦與艱辛。詩的開頭,黃庭堅以苦雨初入梅來描寫黔南的雨季開始,苦雨象征著困苦和不幸,初入梅花則意味著希望的初現。接著,他使用了瘴云稍含毒的形象,瘴癘的云氣預示著這片土地上的瘴癘疾病,使得環境更加惡劣。這兩句描繪了黔南地區的自然環境的壓迫力和不宜居住的條件。

    接下來的兩句詩描述了農耕生活中的辛勞。泥秧水畦稻,泥土中的幼苗和水田中的稻谷,展現了農民們艱辛的勞動。灰種畬田粟,灰色的種子撒在畬田里的高粱地,暗示農民們在貧瘠的土地上艱難生存,用種子的顏色和土地的灰色來表達貧困和困苦。

    整首詩以簡練的語言描繪了黔南地區的惡劣環境和農民的艱辛生活,表達了詩人在謫居黔南時的困苦和無奈。通過對自然景物和農耕生活的描繪,詩人展示了他對黔南困境的深切感受,同時也表達了對生活的思考和對希望的追求。這首詩以樸實的語言和形象,傳達了作者內心的真摯情感,展現了他作為一個文人在困境中的堅韌和對美好未來的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “灰種畬田粟”全詩拼音讀音對照參考

    zhé jū qián nán shí shǒu
    謫居黔南十首

    kǔ yǔ chū rù méi, zhàng yún shāo hán dú.
    苦雨初入梅,瘴云稍含毒。
    ní yāng shuǐ qí dào, huī zhǒng shē tián sù.
    泥秧水畦稻,灰種畬田粟。

    “灰種畬田粟”平仄韻腳

    拼音:huī zhǒng shē tián sù
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲二沃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “灰種畬田粟”的相關詩句

    “灰種畬田粟”的關聯詩句

    網友評論


    * “灰種畬田粟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“灰種畬田粟”出自黃庭堅的 《謫居黔南十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品