“新花準擬千場醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新花準擬千場醉”全詩
新花準擬千場醉,美酒經營一百船。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《次韻元禮春懷十首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻元禮春懷十首》
朝代:宋代
作者:黃庭堅
漸老春心不可言,
亦如琴意在無弦。
新花準擬千場醉,
美酒經營一百船。
中文譯文:
漸漸老去,春天的心情難以言表,
就像一把沒有琴弦的琴,內心的情感無法發泄。
新的花朵恰如其分地準備著千場醉飲的宴會,
美酒經過精心經營,如同一百艘船只。
詩意和賞析:
這首詩詞是黃庭堅的《次韻元禮春懷十首》中的一首。詩人以春天為背景,抒發了自己漸漸老去的心情和對美好事物的向往。
首先,詩人說自己的春心漸老,難以言表。這里的春心可以理解為年輕時的豪情壯志、對美好事物的向往和激情。然而,隨著歲月的流逝,詩人漸漸老去,春心也逐漸衰退,無法用言語來表達內心的情感。
接著,詩人使用了琴意在無弦的比喻,來形容自己內心情感的無處發泄。琴是一種樂器,需要弦來產生音樂。這里,詩人將自己的內心比作一把沒有琴弦的琴,表達了內心情感的孤獨和無奈。
然后,詩人描述了春天中的新花和美酒。新花象征著新的希望和生機,準備著迎接千場醉飲的宴會。這里的千場醉是指歡樂的聚會和狂歡的場景。美酒經營一百船則表達了美酒的豐富和充足,宛如一百艘船只裝滿了美酒,暗示了豐富的物質享受和生活的富裕。
整首詩以春天為背景,通過詩人自身的感慨和對美好事物的描繪,表達了人生的短暫和歲月的流逝,同時也流露出對美好生活的向往和追求。詩句簡練而富于意境,情感真摯而深沉,展現了黃庭堅獨特的感慨和審美情趣。
“新花準擬千場醉”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yuán lǐ chūn huái shí shǒu
次韻元禮春懷十首
jiàn lǎo chūn xīn bù kě yán, yì rú qín yì zài wú xián.
漸老春心不可言,亦如琴意在無弦。
xīn huā zhǔn nǐ qiān chǎng zuì, měi jiǔ jīng yíng yī bǎi chuán.
新花準擬千場醉,美酒經營一百船。
“新花準擬千場醉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。