“催著早朝衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“催著早朝衣”全詩
雖看北堂草,不望舊山薇。
花月霽來好,云泉堪夢歸。
如何建章漏,催著早朝衣。
分類:
作者簡介(錢起)
《新昌里言懷》錢起 翻譯、賞析和詩意
詩詞《新昌里言懷》是唐代錢起創作的作品,下面是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
性格拙樸,偶然從政,心境寧靜,常閉門不出。雖然看到了北堂上的花草,卻不想念舊時山間的野薇。只喜歡晴朗的花月,喜歡可供依戀的云和泉水,可是我該如何建章立句呢,急促地穿上早朝的衣服。
詩意:
這首詩詞表達了詩人的閑適心境和對自然之美的向往,同時也透露了他在宦途生活中的頗為拙樸和行事踏實的特點。他不想念過去的田園風光,更加向往在室內享受自然帶來的愉悅。他喜歡夜晚的花草和月亮,以及清澈的泉水,但同時他也思考著如何成就自己的文學事業,所以他急于創作,連早朝時的衣服都匆忙穿上。
賞析:
此詩詞描繪了詩人在宦途生活中的心境以及對自然與人生的思考。詩人心境清靜,性格拙樸,常閉門不出來,喜歡享受室內的安逸和寧靜。他看到北堂上的花草,對自然的美有所感受,但他不想念過去的山間花薇景色,而是更加喜歡晴朗的花月、云和泉水。然而,他也意識到自己想要成就文學事業的迫切,于是在最后一句將自己催促起床,穿上早朝的衣服,表達了他的急躁和創作的迫切。整首詩詞以簡潔明了的語言展示了詩人寧靜與急躁之間的矛盾心理,以及他對自然之美的向往與對文學事業的渴望。
“催著早朝衣”全詩拼音讀音對照參考
xīn chāng lǐ yán huái
新昌里言懷
xìng zhuō ǒu cóng huàn, xīn xián duō yǎn fēi.
性拙偶從宦,心閑多掩扉。
suī kàn běi táng cǎo, bù wàng jiù shān wēi.
雖看北堂草,不望舊山薇。
huā yuè jì lái hǎo, yún quán kān mèng guī.
花月霽來好,云泉堪夢歸。
rú hé jiàn zhāng lòu, cuī zhe zǎo cháo yī.
如何建章漏,催著早朝衣。
“催著早朝衣”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。