“我已人間無所用”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我已人間無所用”全詩
東坡兄弟來雖晚,折箭堪除蝕月蛙。
分類:
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《和蒲泰亨四首》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文人黃庭堅的作品,題為《和蒲泰亨四首》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我已人間無所用,
鬢飄霜雪眼生花。
東坡兄弟來雖晚,
折箭堪除蝕月蛙。
詩意:
這首詩詞主要表達了黃庭堅對自己的感慨和自嘲之情。詩中的"我已人間無所用"意思是他感覺自己在世間已無所作為,沒有什么值得一提的成就。"鬢飄霜雪眼生花"描繪了他的頭發已經斑白,眼中卻依然有著光彩。這里的"眼生花"意味著他的眼睛依然保持著銳利和生氣。
接下來的兩句"東坡兄弟來雖晚,折箭堪除蝕月蛙"是對蘇東坡(字子瞻)的贊揚和自嘲。黃庭堅自稱是"蝕月蛙",意思是他的才能和成就如同蛙聲蝕損了明亮的月光,相形之下,蘇東坡的才華就如同折斷的箭,能排除蛙聲,保留月光的美好。
賞析:
這首詩詞展現了黃庭堅對自己的深深自嘲和對蘇東坡的贊美之情。黃庭堅自認為自己在世間已無所作為,但他的眼睛依然閃耀著光芒,表達了他內心深處的自信和執著。與此同時,他對蘇東坡的贊美也表明了他對蘇東坡才華的敬佩和對自己才華的自卑。整首詩行簡練,用意深遠,通過對比展現了黃庭堅對自己的反思和對蘇東坡的肯定,給人以思考和共鳴的余地。
“我已人間無所用”全詩拼音讀音對照參考
hé pú tài hēng sì shǒu
和蒲泰亨四首
wǒ yǐ rén jiān wú suǒ yòng, bìn piāo shuāng xuě yǎn shēng huā.
我已人間無所用,鬢飄霜雪眼生花。
dōng pō xiōng dì lái suī wǎn, zhé jiàn kān chú shí yuè wā.
東坡兄弟來雖晚,折箭堪除蝕月蛙。
“我已人間無所用”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。