“在我著烏巾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“在我著烏巾”全詩
世情殊不足,風俗豈能淳?老棘余生意,槁花空悟春。
相逢非古意,在我著烏巾。
分類:
作者簡介(王冕)

元代詩人、文學家、書法家、畫家王冕,字元章,號煮石山農,浙江諸暨人。出身農家。幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九里山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。
《雨后》王冕 翻譯、賞析和詩意
《雨后》是元代詩人王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨后千山凈,炊煙處處新。
雨過后,千山萬水都變得清新明亮,到處升起的炊煙也顯得嶄新。
世情殊不足,風俗豈能淳?
現實社會的情況遠遠不夠理想,風俗習慣又怎么能純樸無暇呢?
老棘余生意,槁花空悟春。
老年人的生活充滿了無奈和憂愁,凋謝的花朵也空洞地領悟到了春天的意義。
相逢非古意,在我著烏巾。
相遇并非出于古代的意義,而是在我身上穿著黑色頭巾的時候。
這首詩詞通過描繪雨后山水的清新和炊煙的新鮮,表達了對現實社會的不滿和對風俗習慣的質疑。詩人通過老年人的生活和凋謝的花朵,表達了對生活的無奈和對春天的思考。最后,詩人提到了自己穿著黑色頭巾的情景,暗示了自己與古代的不同。整首詩詞以簡潔的語言表達了對現實社會的思考和對人生意義的探索,給人以深思。
“在我著烏巾”全詩拼音讀音對照參考
yǔ hòu
雨后
yǔ hòu qiān shān jìng, chuī yān chǔ chù xīn.
雨后千山凈,炊煙處處新。
shì qíng shū bù zú, fēng sú qǐ néng chún? lǎo jí yú shēng yì, gǎo huā kōng wù chūn.
世情殊不足,風俗豈能淳?老棘余生意,槁花空悟春。
xiāng féng fēi gǔ yì, zài wǒ zhe wū jīn.
相逢非古意,在我著烏巾。
“在我著烏巾”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。