“主人方愛客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主人方愛客”全詩
主人方愛客,未得傲羲皇。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《又贈謂之》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《又贈謂之》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。這首詩詞描繪了一個籬下盛開著許多新鮮的菊花,而淵明卻一直思念著遠方。主人熱情地招待客人,但卻無法得到像羲皇那樣的高貴地位。
這首詩詞通過描繪自然景物和人物情感,表達了作者對于現實社會的思考和感慨。菊花作為秋天的象征,展示了生命的堅韌和頑強。淵明的思念之情則表達了對于遠方的向往和對于現實局限的不滿。
作者通過對比主人和羲皇的地位,暗示了社會等級的不公和個人的無奈。主人熱情招待客人,但卻無法得到像羲皇那樣的高貴地位,反映了社會中的不平等現象。這種對社會現實的思考和對人生的感慨,使得這首詩詞具有深刻的詩意。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和人物情感,表達了作者對于社會現實的思考和對人生的感慨。它展示了對于現實局限的不滿和對于遠方的向往,同時也反映了社會中的不平等現象。這首詩詞的譯文如下:
籬下多新菊,
Under the fence, many fresh chrysanthemums bloom,
淵明歸思長。
Yuanming's thoughts of returning are long.
主人方愛客,
The host loves his guests,
未得傲羲皇。
But cannot attain the noble status of Emperor Xiu.
希望這個分析能夠幫助您更好地理解這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
“主人方愛客”全詩拼音讀音對照參考
yòu zèng wèi zhī
又贈謂之
lí xià duō xīn jú, yuān míng guī sī zhǎng.
籬下多新菊,淵明歸思長。
zhǔ rén fāng ài kè, wèi dé ào xī huáng.
主人方愛客,未得傲羲皇。
“主人方愛客”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。