“風簾春卷秋空碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風簾春卷秋空碧”出自宋代歐陽修的《寄題嵩巫亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fēng lián chūn juǎn qiū kōng bì,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“風簾春卷秋空碧”全詩
《寄題嵩巫亭》
平地煙霄向此分,繡楣丹檻照清芬。
風簾春卷秋空碧,剩見西山數嶺云。
風簾春卷秋空碧,剩見西山數嶺云。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《寄題嵩巫亭》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《寄題嵩巫亭》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平地煙霄向此分,
繡楣丹檻照清芬。
風簾春卷秋空碧,
剩見西山數嶺云。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅山水景色。詩人站在嵩山和巫山之間的亭子里,遠眺平地上升騰的煙霞。亭子的窗戶上雕刻著精美的花紋,紅色的欄桿照亮了清香的氣息。春天的風簾輕輕卷起,秋天的天空湛藍如碧,只能看到西山上幾道云彩。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了一幅山水畫面,展現了歐陽修細膩的藝術感受和對自然景色的獨特領悟。詩中運用了對比手法,通過平地和山川、春天和秋天、煙霞和云彩的對比,展示了自然界的變幻和美麗。詩人以平實的語言表達了對自然景色的贊美和對生活的感悟,給人以寧靜和舒適的感覺。整首詩詞意境清新,意蘊深遠,展示了宋代文人對自然的熱愛和對生活的獨特感悟。
“風簾春卷秋空碧”全詩拼音讀音對照參考
jì tí sōng wū tíng
寄題嵩巫亭
píng dì yān xiāo xiàng cǐ fēn, xiù méi dān kǎn zhào qīng fēn.
平地煙霄向此分,繡楣丹檻照清芬。
fēng lián chūn juǎn qiū kōng bì, shèng jiàn xī shān shù lǐng yún.
風簾春卷秋空碧,剩見西山數嶺云。
“風簾春卷秋空碧”平仄韻腳
拼音:fēng lián chūn juǎn qiū kōng bì
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“風簾春卷秋空碧”的相關詩句
“風簾春卷秋空碧”的關聯詩句
網友評論
* “風簾春卷秋空碧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風簾春卷秋空碧”出自歐陽修的 《寄題嵩巫亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。