“屈曲塵間猶陸沉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屈曲塵間猶陸沉”全詩
風流人物豈如昨,形勝江關留與今。
控鯉直思淩浩渺,然犀何假照幽深。
莫招捉月翰林老,屈曲塵間猶陸沉。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《晚泊東采石磯》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《晚泊東采石磯》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚上停船在東采石磯,
謝衛將軍憐憫地吟詩,
袁臨汝郎因為賞賜而受到贊美。
曾經風流的人物如今何在,
江關的景色依然美麗。
控制著鯉魚的思緒在浩渺的江水中飄蕩,
然而犀牛的形象卻無法照亮幽深的內心。
不要招惹那些追求功名的文人,
他們在塵世間彎曲屈服,最終沉淪。
這首詩詞通過描繪停船在東采石磯的夜晚景象,表達了作者對過去風流人物的懷念和對江關美景的贊美。詩中還融入了對功名利祿的思考,以及對追求功名的文人境遇的批判。通過對自然景物和人生境遇的對比,詩詞傳達了作者對現實世界的深思和對內心世界的追求。
這首詩詞運用了典型的宋代文人風格,以自然景物為背景,通過對人物和景物的描繪,表達了作者的情感和思考。同時,詩詞中運用了對比手法,通過對過去和現在、自然和人文的對比,凸顯了作者對于人生和社會的思考和感慨。整首詩詞意境深遠,語言簡練,給人以思索和共鳴的空間。
“屈曲塵間猶陸沉”全詩拼音讀音對照參考
wǎn pō dōng cǎi shí jī
晚泊東采石磯
xiè wèi jiāng jūn lián kǔ yín, yuán lín rǔ láng zāo shǎng yīn.
謝衛將軍憐苦吟,袁臨汝郎遭賞音。
fēng liú rén wù qǐ rú zuó, xíng shèng jiāng guān liú yǔ jīn.
風流人物豈如昨,形勝江關留與今。
kòng lǐ zhí sī líng hào miǎo, rán xī hé jiǎ zhào yōu shēn.
控鯉直思淩浩渺,然犀何假照幽深。
mò zhāo zhuō yuè hàn lín lǎo, qū qǔ chén jiān yóu lù chén.
莫招捉月翰林老,屈曲塵間猶陸沉。
“屈曲塵間猶陸沉”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。