“早晚見行塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早晚見行塵”全詩
江聲六合暮,楚色萬家春。
白苧歌西曲,黃苞寄北人。
不知心賞后,早晚見行塵。
分類:
作者簡介(韓翃)

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
《送郭贊府歸淮南》韓翃 翻譯、賞析和詩意
《送郭贊府歸淮南》是唐代詩人韓翃創作的一首詩。詩意描寫了駿馬歸來時引人期待的場景,以及江水的聲音、楚地的春色,詩詞樸素自然,充滿田園風光和鄉土之趣。
詩詞的中文譯文大致如下:
駿馬在淮南塞,客人歸來歡迎新。
晚上六合江水潺潺,楚地春色美麗絢爛。
唱著白苧西曲,寄送黃苞給北方人。
我不知道心中的期盼,
是否早晚能夠見到他踏上行程。
這首詩詞通過描繪駿馬歸來引人期待的情景,展示了韓翃對家鄉的向往和思念之情。他描繪了淮南的美景和江水的聲音,以及楚地春天的美麗景色。詩人用簡潔明了的語言表達對家鄉和親人的思念之情,同時表達了對將要離別的惋惜。
在這首詩中,白苧和黃苞則分別象征著鮮花與濃香,它們被詩人用來描述美麗的景色和寄托對親人的思念之情。整首詩詞表達了對歸鄉和離別的情感,并以深情的筆觸描繪了家鄉的美好和親人的牽掛,給人以溫暖和愉悅的感覺。
“早晚見行塵”全詩拼音讀音對照參考
sòng guō zàn fǔ guī huái nán
送郭贊府歸淮南
jùn mǎ huái nán kè, guī shí yǐn wàng xīn.
駿馬淮南客,歸時引望新。
jiāng shēng liù hé mù, chǔ sè wàn jiā chūn.
江聲六合暮,楚色萬家春。
bái zhù gē xī qǔ, huáng bāo jì běi rén.
白苧歌西曲,黃苞寄北人。
bù zhī xīn shǎng hòu, zǎo wǎn jiàn xíng chén.
不知心賞后,早晚見行塵。
“早晚見行塵”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。