“輟棹憶西村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輟棹憶西村”全詩
雞寒懶下樹,人晏獨開門。
廢圃春榮動,回塘霧氣昏。
誰家歲酒熟,輟棹憶西村。
分類:
作者簡介(林逋)

林逋(967一1028)字君復,漢族,浙江大里黃賢村人(一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百家。書載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。
《山中冬日》林逋 翻譯、賞析和詩意
《山中冬日》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個冬日山中的景象,通過對自然景物和人物的描寫,表達了詩人內心深處的情感和思考。
詩中的第一句“殘雪照籬落,空山無俗諠”描繪了山中冬日的景色。殘雪映照著籬笆和院落,整個山中空曠而寧靜,沒有喧囂的人聲。
接著,詩人寫道“雞寒懶下樹,人晏獨開門”,描繪了冬日清晨的景象。天寒地凍,雞兒懶洋洋地從樹上下來,而人們則悠閑地獨自開門。
詩的下半部分“廢圃春榮動,回塘霧氣昏”描繪了春天的景象。廢棄的菜園在春天里重新煥發生機,而回塘中彌漫著霧氣,景色昏暗。
最后兩句“誰家歲酒熟,輟棹憶西村”表達了詩人對故鄉的思念之情。詩人想起了故鄉的歲月,那里的美酒已經釀成,他停下了劃船的手,懷念著西村的景色。
整首詩以簡潔而凝練的語言描繪了山中冬日的景色和詩人的情感。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對寧靜和自然的向往,以及對故鄉的思念之情。這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,給人以靜謐和思考的空間。
“輟棹憶西村”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng dōng rì
山中冬日
cán xuě zhào lí luò, kōng shān wú sú xuān.
殘雪照籬落,空山無俗諠。
jī hán lǎn xià shù, rén yàn dú kāi mén.
雞寒懶下樹,人晏獨開門。
fèi pǔ chūn róng dòng, huí táng wù qì hūn.
廢圃春榮動,回塘霧氣昏。
shuí jiā suì jiǔ shú, chuò zhào yì xī cūn.
誰家歲酒熟,輟棹憶西村。
“輟棹憶西村”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。