“酒入柔腸似淚流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒入柔腸似淚流”出自宋代無名氏的《失調名》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ rù róu cháng shì lèi liú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“酒入柔腸似淚流”全詩
《失調名》
酒入柔腸似淚流。
分類:
《失調名》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《失調名》是一首宋代的無名氏詩詞。這首詩詞以酒入柔腸似淚流為主題,表達了一種失調的情感狀態。
詩詞的中文譯文可以是:“酒入柔腸似淚流。”這句詩意蘊含著作者內心的痛苦和不安。酒入柔腸,意味著飲酒后的情感波動,而似淚流則暗示了作者內心的悲傷和失落。
這首詩詞的詩意可以理解為,作者在飲酒后,內心的情感變得失調,仿佛淚水一般流淌。這種失調的情感可能源于作者的內心矛盾、困惑或者是對生活的不滿。詩詞中的柔腸一詞,也可以理解為作者的心靈深處,柔軟而敏感。
賞析這首詩詞時,我們可以從多個角度來理解。首先,詩詞中的酒入柔腸可以被視為一種情感的釋放和宣泄,作者通過飲酒來排解內心的痛苦和困擾。其次,詩詞中的失調情感也可以被視為一種對現實生活的反思和批判,作者可能對周圍的環境或者自身的處境感到不滿和迷茫。最后,詩詞中的似淚流可以被理解為作者內心的情感流露,表達了一種深沉的悲傷和無奈。
總之,《失調名》這首詩詞通過簡潔而深刻的表達,揭示了作者內心的失調情感和對生活的思考。它讓讀者在賞析中感受到一種深邃的情感共鳴,并引發對人生、情感和現實的思考。
“酒入柔腸似淚流”全詩拼音讀音對照參考
shī tiáo míng
失調名
jiǔ rù róu cháng shì lèi liú.
酒入柔腸似淚流。
“酒入柔腸似淚流”平仄韻腳
拼音:jiǔ rù róu cháng shì lèi liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“酒入柔腸似淚流”的相關詩句
“酒入柔腸似淚流”的關聯詩句
網友評論
* “酒入柔腸似淚流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒入柔腸似淚流”出自無名氏的 《失調名》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。