“冒雪披風開數點”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“冒雪披風開數點”全詩
萬花厭、欺寒探暖。
掩映閑庭院。
月下疏影橫斜,幽香遠。
命友開尊同宴玩。
聽麗質、歌聲宛轉。
對景側金盞。
任他結實和羹,歸仙館。
分類: 惜分飛
《惜雙雙/惜分飛》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《惜雙雙/惜分飛》是一首宋代的無名氏詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冒雪披風開數點,
穿過飄雪的寒冷,我看到了幾點花朵綻放。
這里的萬花已經厭倦了寒冷,它們欺騙著寒冷,尋找溫暖。
花朵們在寧靜的庭院中隱藏著。
月光下,稀疏的影子斜斜地投射,幽香飄遠。
我的朋友邀請我一起喝酒,我們共同欣賞這美景。
我聆聽著她們美麗的聲音,歌聲如轉音般動聽。
在景色的映襯下,金盞側放。
無論是結實的美食還是美味的羹湯,我都任由它們。
最后,我將回到仙館,歸去仙境。
這首詩詞描繪了一個冬日的景象,寒冷的環境中卻有花朵綻放,給人一種溫暖和希望的感覺。詩人通過描寫花朵、月光和美景,表達了對美的追求和對友誼的珍視。詩中的金盞和美食象征著豐盛和享受,而歸仙館則暗示了回歸純凈和寧靜的境地。
整首詩詞以冬日的景色為背景,通過描寫花朵、月光和美景,展現了詩人對美的追求和對友誼的珍視。同時,詩中的金盞和美食象征著豐盛和享受,而歸仙館則暗示了回歸純凈和寧靜的境地。這首詩詞以簡潔的語言表達了對美的贊美和對友誼的珍視,給人以溫暖和希望的感覺。
“冒雪披風開數點”全詩拼音讀音對照參考
xī shuāng shuāng xī fēn fēi
惜雙雙/惜分飛
mào xuě pī fēng kāi shǔ diǎn.
冒雪披風開數點。
wàn huā yàn qī hán tàn nuǎn.
萬花厭、欺寒探暖。
yǎn yìng xián tíng yuàn.
掩映閑庭院。
yuè xià shū yǐng héng xié, yōu xiāng yuǎn.
月下疏影橫斜,幽香遠。
mìng yǒu kāi zūn tóng yàn wán.
命友開尊同宴玩。
tīng lì zhì gē shēng wǎn zhuǎn.
聽麗質、歌聲宛轉。
duì jǐng cè jīn zhǎn.
對景側金盞。
rèn tā jiē shi hé gēng, guī xiān guǎn.
任他結實和羹,歸仙館。
“冒雪披風開數點”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。