“神氣沖和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神氣沖和”全詩
展手心休倦。
后巷前街,茶坊酒肆且遍。
繞巡門,散喏好降心,與修行方便。
一志休回轉。
趁了今生愿。
神氣沖和,陰陽升降,虎龍爭斗,迸金燦爛。
繞丹田,看真人出現。
分類:
《玉交梭 梭疑枝之誤》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《玉交梭 梭疑枝之誤》是一首宋代的詩詞,作者無名氏。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我已叮嚀勸。
展手心休倦。
后巷前街,茶坊酒肆且遍。
繞巡門,散喏好降心,與修行方便。
一志休回轉。
趁了今生愿。
神氣沖和,陰陽升降,虎龍爭斗,迸金燦爛。
繞丹田,看真人出現。
詩意與賞析:
這首詩詞表達了一種超脫塵世、追求修行的心境和態度。
詩的開頭,作者表示已經反復叮嚀自己,勸告自己放下一切煩憂和疲倦。手心展開,意味著敞開心扉,放下煩惱,讓心靈得到寧靜。
接下來的幾句描述了一個繁華街巷的景象,后巷前街,茶坊酒肆且遍。這里的茶坊酒肆是指人們紛紛忙碌于塵世間的喧囂和紛擾,而作者則選擇繞過這些繁華喧囂之地。繞巡門,散喏好降心,與修行方便。這里的巡門指的是修行者繞過塵世的喧囂,散發善念,降伏心中的雜念,以便更好地修行。
下一句"一志休回轉"表達了一種堅定不移的決心,表示不再回頭,抓住今生的愿望和機遇。
接著的幾句描述了修行者的境界。神氣沖和,陰陽升降,虎龍爭斗,迸金燦爛。這里的神氣沖和是指內心的平和與調和,陰陽升降是指修行者的身心平衡,虎龍爭斗是指修行者與內心的矛盾和沖突,在戰勝這些困難之后所迸發出的光芒。
最后一句"繞丹田,看真人出現"是詩人表達了一種希望在修行中見到真實自我的愿望。丹田是指人體的重要穴位,修行者通過繞丹田的修行,希望能夠看到真實的自己,達到內心的覺醒和超越。
總的來說,這首詩詞表達了詩人對修行的渴望和追求,通過放下塵世的紛擾和煩惱,追求內心的平和與調和,戰勝內心的困難和矛盾,最終達到真實自我的境界。
“神氣沖和”全詩拼音讀音對照參考
yù jiāo suō suō yí zhī zhī wù
玉交梭 梭疑枝之誤
wǒ yǐ dīng níng quàn.
我已叮嚀勸。
zhǎn shǒu xīn xiū juàn.
展手心休倦。
hòu xiàng qián jiē, chá fāng jiǔ sì qiě biàn.
后巷前街,茶坊酒肆且遍。
rào xún mén, sàn nuò hǎo jiàng xīn, yǔ xiū xíng fāng biàn.
繞巡門,散喏好降心,與修行方便。
yī zhì xiū huí zhuǎn.
一志休回轉。
chèn le jīn shēng yuàn.
趁了今生愿。
shén qì chōng hé, yīn yáng shēng jiàng, hǔ lóng zhēng dòu, bèng jīn càn làn.
神氣沖和,陰陽升降,虎龍爭斗,迸金燦爛。
rào dān tián, kàn zhēn rén chū xiàn.
繞丹田,看真人出現。
“神氣沖和”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。