“卻垂涕淚問胡塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻垂涕淚問胡塵”全詩
百日頻逢中酒客,何時曾禁折花人。
誰夸玉帛奔侯服,自喜樵蘇入帝闉。
回首龍蛇紛起陸,卻垂涕淚問胡塵。
分類:
《感舊》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《感舊》是一首宋代晁說之創作的詩詞。這首詩描繪了作者在鄉村生活中的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
田園幾畝豆苗新,
卒歲閑居百慮真。
百日頻逢中酒客,
何時曾禁折花人。
誰夸玉帛奔侯服,
自喜樵蘇入帝闉。
回首龍蛇紛起陸,
卻垂涕淚問胡塵。
詩意和賞析:
這首詩以田園生活為背景,表達了作者對過去時光的懷念和對現實生活的感慨。詩的開頭,作者提到自己的田地里有幾畝嫩豆苗,展示了鄉村的寧靜和生機。接著,作者表達了自己在過去一年中過著悠閑生活的真實感受,百日之間頻繁遇到中酒客,卻從未禁止過摘花的人。這里,作者通過對比,暗示了自己過去的生活與現實的差異。
接下來,詩中出現了對社會現象的思考。作者提到有人夸獎玉帛和追逐權貴的服飾,而自己卻因為喜歡樵蘇(指山林之間的生活)而進入了帝闉(指宮廷)。這里,作者表達了對功利和權勢的冷嘲熱諷,認為自己的選擇更加真實和自在。
最后兩句,作者回首過去,看到了紛爭和動蕩的局面,不禁流下了悲傷的淚水,向胡塵(指邊塞戰爭)詢問。這里,作者通過對歷史的回顧,表達了對亂世的憂慮和對和平的向往。
總的來說,這首詩通過對田園生活和社會現象的描繪,表達了作者對過去時光的懷念、對現實生活的感慨以及對和平的向往。同時,詩中也蘊含了對功利和權勢的批判,展示了作者對自由和真實生活的追求。
“卻垂涕淚問胡塵”全詩拼音讀音對照參考
gǎn jiù
感舊
tián yuán jǐ mǔ dòu miáo xīn, zú suì xián jū bǎi lǜ zhēn.
田園幾畝豆苗新,卒歲閑居百慮真。
bǎi rì pín féng zhōng jiǔ kè, hé shí céng jìn zhé huā rén.
百日頻逢中酒客,何時曾禁折花人。
shuí kuā yù bó bēn hóu fú, zì xǐ qiáo sū rù dì yīn.
誰夸玉帛奔侯服,自喜樵蘇入帝闉。
huí shǒu lóng shé fēn qǐ lù, què chuí tì lèi wèn hú chén.
回首龍蛇紛起陸,卻垂涕淚問胡塵。
“卻垂涕淚問胡塵”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。