“醒後傾身事麴神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醒後傾身事麴神”全詩
為問紅旗白馬客,何如左蔗右螯人。
醉來無意誅讒鬼,醒後傾身事麴神。
辜負景鍾勛業志,杜康廟里作忠臣。
分類:
《飲酒》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《飲酒》是一首宋代晁說之的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
與君厭苦洛陽塵,
望斷今朝那得親。
為問紅旗白馬客,
何如左蔗右螯人。
醉來無意誅讒鬼,
醒后傾身事麴神。
辜負景鍾勛業志,
杜康廟里作忠臣。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對現實生活的厭倦和對理想境界的向往。詩人與朋友一同厭倦了洛陽的塵土,渴望與親人團聚,但卻無法實現。他詢問紅旗白馬的客人,是否能夠像左蔗和右螯一樣,成為他的親人。在醉酒時,他無意與讒言的鬼魅爭斗,而在清醒時,他全身心地侍奉酒神。他感到對景鍾勛業的志向辜負了,因此他決定在杜康廟里成為一位忠誠的臣子。
賞析:
這首詩詞通過對現實與理想的對比,表達了詩人對于現實生活的不滿和對理想境界的追求。詩中的洛陽塵象征著世俗的瑣事和煩惱,而與君厭苦洛陽塵則表達了詩人對于瑣事的厭倦。望斷今朝那得親一句,表達了詩人對于與親人團聚的渴望,但卻無法實現。紅旗白馬客象征著高貴和尊貴的人物,詩人詢問這樣的客人是否能夠成為他的親人,表達了他對于親情的渴望。左蔗和右螯分別象征著親人的溫暖和關懷,詩人希望能夠得到這樣的親人。醉來無意誅讒鬼一句,表達了詩人在醉酒時對于世俗的不關心和對于讒言的不屑。醒后傾身事麴神一句,表達了詩人在清醒時全身心地侍奉酒神,追求理想境界。辜負景鍾勛業志一句,表達了詩人對于自己志向的辜負和對于未能實現理想的遺憾。杜康廟里作忠臣一句,表達了詩人決心在杜康廟里成為一位忠誠的臣子,追求理想境界。
總的來說,這首詩詞通過對現實與理想的對比,表達了詩人對于現實生活的不滿和對理想境界的追求,展現了詩人對于親情、理想和忠誠的思考和渴望。
“醒後傾身事麴神”全詩拼音讀音對照參考
yǐn jiǔ
飲酒
yǔ jūn yàn kǔ luò yáng chén, wàng duàn jīn zhāo nà de qīn.
與君厭苦洛陽塵,望斷今朝那得親。
wèi wèn hóng qí bái mǎ kè, hé rú zuǒ zhè yòu áo rén.
為問紅旗白馬客,何如左蔗右螯人。
zuì lái wú yì zhū chán guǐ, xǐng hòu qīng shēn shì qū shén.
醉來無意誅讒鬼,醒後傾身事麴神。
gū fù jǐng zhōng xūn yè zhì, dù kāng miào lǐ zuò zhōng chén.
辜負景鍾勛業志,杜康廟里作忠臣。
“醒後傾身事麴神”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。