“五百年前人姓雷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五百年前人姓雷”出自宋代晁說之的《贈雷僧》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǔ bǎi nián qián rén xìng léi,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“五百年前人姓雷”全詩
《贈雷僧》
蓬頭冰齒獨徘徊,五百年前人姓雷。
為部羅川何處好,笑言京洛總看來。
為部羅川何處好,笑言京洛總看來。
分類:
《贈雷僧》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《贈雷僧》是宋代晁說之創作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個名叫雷僧的人物,他的形象是蓬頭垢面、牙齒如冰,孤獨地徘徊在世間。詩中提到雷僧的姓氏是雷,而且他是五百年前的人物。晁說之以幽默的口吻表達了對雷僧的贊賞和對京洛(指當時的首都和古都)的嘲諷。
這首詩詞的中文譯文如下:
蓬頭冰齒獨徘徊,
五百年前人姓雷。
為部羅川何處好,
笑言京洛總看來。
詩詞的意境表達了作者對雷僧的景仰和對京洛的諷刺。雷僧的形象被描繪得頗為獨特,蓬頭垢面、牙齒如冰,給人一種與眾不同的感覺。五百年前的雷僧似乎是一個歷史上的人物,他的存在使得詩詞中的時間跨度變得更加廣闊。晁說之通過這種手法,將雷僧的形象與當時的社會背景相結合,展現了對歷史人物的敬仰之情。
詩詞中的“為部羅川何處好”一句,表達了作者對雷僧所居住的地方的好奇。這句話暗示了雷僧所處的環境可能并不理想,作者希望了解雷僧所在地的美好之處。
最后一句“笑言京洛總看來”,則是對當時的首都和古都的嘲諷。作者以幽默的口吻表示,無論是雷僧所在的地方,還是京洛,都值得一看。這句話既是對京洛的諷刺,也是對雷僧的贊美,暗示了雷僧的與眾不同和獨特之處。
總的來說,這首詩詞通過對雷僧形象的描繪和對京洛的嘲諷,展現了作者對歷史人物的景仰和對社會現實的思考。同時,詩詞中的幽默元素也為作品增添了一絲輕松和趣味。
“五百年前人姓雷”全詩拼音讀音對照參考
zèng léi sēng
贈雷僧
péng tóu bīng chǐ dú pái huái, wǔ bǎi nián qián rén xìng léi.
蓬頭冰齒獨徘徊,五百年前人姓雷。
wèi bù luó chuān hé chǔ hǎo, xiào yán jīng luò zǒng kàn lái.
為部羅川何處好,笑言京洛總看來。
“五百年前人姓雷”平仄韻腳
拼音:wǔ bǎi nián qián rén xìng léi
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“五百年前人姓雷”的相關詩句
“五百年前人姓雷”的關聯詩句
網友評論
* “五百年前人姓雷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“五百年前人姓雷”出自晁說之的 《贈雷僧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。