“終待潁陽君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終待潁陽君”全詩
林寒無鳥宿,山燥不歸云。
得失為生計,浮沉預世紛。
好懷思軟語,終待潁陽君。
分類:
《疲行》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《疲行》是一首宋代晁說之創作的詩詞。這首詩描繪了一個疲憊行走的人在歲末時節所經歷的困苦和孤寂。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
疲行
歲暮疲行役,
荒郊絕見聞。
林寒無鳥宿,
山燥不歸云。
得失為生計,
浮沉預世紛。
好懷思軟語,
終待潁陽君。
譯文:
年末時節,疲憊地行走著,
荒郊野外,一片寂靜無聲。
寒冷的林木里沒有鳥兒棲息,
山上干燥的空氣中沒有云彩飄動。
得失成為生計的依靠,
浮沉之間預示著世事紛擾。
心中懷念著溫柔的言語,
最終等待著潁陽君的歸來。
詩意:
《疲行》通過描繪一個疲憊行走的人在歲末時節所經歷的困苦和孤寂,表達了作者對生活的壓力和掙扎的感受。詩中的荒郊野外、寒冷的林木和干燥的山脈,形象地展示了作者內心的孤獨和無助。同時,詩中也透露出對溫暖和安慰的渴望,作者懷念著柔軟的言語,期待著潁陽君的到來,這可以理解為對希望和救贖的追求。
賞析:
《疲行》以簡潔而凝練的語言,描繪了一個疲憊行走者的景象,通過對自然環境的描寫,表達了作者內心的孤獨和困苦。詩中的意象清晰而生動,給人以深深的共鳴。作者通過對得失和浮沉的思考,展示了對生活的思索和對未來的期待。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間,體現了宋代詩人對人生苦難和渴望的深刻洞察力。
“終待潁陽君”全詩拼音讀音對照參考
pí xíng
疲行
suì mù pí xíng yì, huāng jiāo jué jiàn wén.
歲暮疲行役,荒郊絕見聞。
lín hán wú niǎo sù, shān zào bù guī yún.
林寒無鳥宿,山燥不歸云。
dé shī wéi shēng jì, fú chén yù shì fēn.
得失為生計,浮沉預世紛。
hǎo huái sī ruǎn yǔ, zhōng dài yǐng yáng jūn.
好懷思軟語,終待潁陽君。
“終待潁陽君”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。