• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不煩伐鼓享鶢鶋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不煩伐鼓享鶢鶋”出自宋代劉克莊的《端嘉雜詩二十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù fán fá gǔ xiǎng yuán jū,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “不煩伐鼓享鶢鶋”全詩

    《端嘉雜詩二十首》
    鞠躬解作華人語,辮發來持虜帳書。
    只合索绹牽畜狗,不煩伐鼓享鶢鶋

    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《端嘉雜詩二十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《端嘉雜詩二十首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    鞠躬解作華人語,
    辮發來持虜帳書。
    只合索绹牽畜狗,
    不煩伐鼓享鶢鶋。

    中文譯文:
    鞠躬向外國人解釋華人的語言,
    留著辮子的人來傳遞敵方的書信。
    只需牽著狗和牲畜,
    不需要費心敲鼓來享受珍禽美味。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過對比華人與外國人的生活方式,表達了作者對自己民族文化的自豪和對外來文化的嘲諷。詩中的"鞠躬"和"辮發"象征著華人的傳統禮儀和發型,而"虜帳書"則代表了外國人的書信。作者認為,華人只需簡單的生活,牽著狗和牲畜,不需要過多的繁瑣儀式和奢華享受。相比之下,外國人則被描繪成需要繁文縟節、奢侈享樂的形象。這種對比既展示了作者對自己文化的自信,也暗示了對外來文化的嘲諷。

    整首詩詞簡潔明了,運用了對比手法,通過簡單的詞語和形象,傳達了作者對自己文化的態度。它展示了宋代時期的文化自覺和對外來文化的思考,具有一定的歷史和文化價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不煩伐鼓享鶢鶋”全詩拼音讀音對照參考

    duān jiā zá shī èr shí shǒu
    端嘉雜詩二十首

    jū gōng jiě zuò huá rén yǔ, biàn fā lái chí lǔ zhàng shū.
    鞠躬解作華人語,辮發來持虜帳書。
    zhǐ hé suǒ táo qiān chù gǒu, bù fán fá gǔ xiǎng yuán jū.
    只合索绹牽畜狗,不煩伐鼓享鶢鶋。

    “不煩伐鼓享鶢鶋”平仄韻腳

    拼音:bù fán fá gǔ xiǎng yuán jū
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不煩伐鼓享鶢鶋”的相關詩句

    “不煩伐鼓享鶢鶋”的關聯詩句

    網友評論


    * “不煩伐鼓享鶢鶋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不煩伐鼓享鶢鶋”出自劉克莊的 《端嘉雜詩二十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品