“不須懺禮如來足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不須懺禮如來足”全詩
嗟余芻狗木雞爾,視汝螟蛉蜾蠃然。
墓上將軍堪嚇鬼,龕中大士且安禪。
不須懺禮如來足,佛與波旬共結緣。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《書事二首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《書事二首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
利刃斬風空惡毒,
疾聲吠雪似獃顛。
嗟余芻狗木雞爾,
視汝螟蛉蜾蠃然。
墓上將軍堪嚇鬼,
龕中大士且安禪。
不須懺禮如來足,
佛與波旬共結緣。
中文譯文:
利刃斬風空惡毒,
疾聲吠雪似獃顛。
嗟余芻狗木雞爾,
視汝螟蛉蜾蠃然。
墓上將軍堪嚇鬼,
龕中大士且安禪。
不須懺禮如來足,
佛與波旬共結緣。
詩意和賞析:
這首詩詞通過對不同事物的描繪,表達了作者對社會現象和人性的思考。
首先,詩中提到了"利刃斬風空惡毒",形容了社會中的惡劣現象和人們之間的爭斗。接著,"疾聲吠雪似獃顛",揭示了人們盲目追逐權力和名利的愚昧行為。
然后,作者以自嘲的口吻稱自己為"芻狗木雞",暗示自己的卑微和無足輕重。與此同時,作者以一種冷靜的態度"視汝螟蛉蜾蠃然",對那些自以為是的人們持有一種嘲諷的態度。
接下來,詩中提到了"墓上將軍堪嚇鬼,龕中大士且安禪",表達了對過去英雄的懷念和對宗教信仰的追求。將軍的墓地成為了鬼魂的棲息地,而寺廟中的大士則在安詳地修行。
最后,作者提到"不須懺禮如來足,佛與波旬共結緣",表達了對宗教的思考。作者認為,不需要過多的儀式和虔誠,佛教和道教可以共同結合,共同引導人們走向正道。
總的來說,這首詩詞通過對社會現象和人性的描繪,表達了作者對社會的批判和對宗教信仰的思考。同時,通過自嘲和嘲諷的手法,展現了作者對人們盲目追逐權力和名利的反思。
“不須懺禮如來足”全詩拼音讀音對照參考
shū shì èr shǒu
書事二首
lì rèn zhǎn fēng kōng è dú, jí shēng fèi xuě shì dāi diān.
利刃斬風空惡毒,疾聲吠雪似獃顛。
jiē yú chú gǒu mù jī ěr, shì rǔ míng líng guǒ luǒ rán.
嗟余芻狗木雞爾,視汝螟蛉蜾蠃然。
mù shàng jiàng jūn kān xià guǐ, kān zhōng dà shì qiě ān chán.
墓上將軍堪嚇鬼,龕中大士且安禪。
bù xū chàn lǐ rú lái zú, fú yǔ bō xún gòng jié yuán.
不須懺禮如來足,佛與波旬共結緣。
“不須懺禮如來足”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。