“孕魚丹荔免苞苴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孕魚丹荔免苞苴”全詩
未應旱魃無分別,更把秋陽懊惱渠。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《喜雨口號九首呈潘侯》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《喜雨口號九首呈潘侯》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雖擁朱幡只澤臞,
孕魚丹荔免苞苴。
未應旱魃無分別,
更把秋陽懊惱渠。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅喜雨的景象,表達了作者對雨水的渴望和對旱情的擔憂。詩中通過運用象征和比喻的手法,表達了作者對雨水的期盼和對旱情的憂慮之情。
賞析:
首句“雖擁朱幡只澤臞”,以朱幡象征皇權,澤臞象征雨水,表達了作者希望皇權能夠施以雨水的期望。第二句“孕魚丹荔免苞苴”,孕魚象征雨水的來臨,丹荔象征豐收,免苞苴則表示免除了干旱的痛苦。這兩句表達了作者對雨水的渴望和對豐收的期盼。
接下來的兩句“未應旱魃無分別,更把秋陽懊惱渠”,表達了作者對旱情的擔憂。旱魃象征旱災,秋陽象征旱情的加劇,懊惱渠則表示作者對旱情的痛心和焦慮。這兩句表達了作者對旱情的憂慮和對雨水的迫切需求。
總體而言,這首詩詞通過運用象征和比喻的手法,以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對雨水的期盼和對旱情的憂慮,展現了作者對自然力量的敬畏和對人類命運的思考。
“孕魚丹荔免苞苴”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǔ kǒu hào jiǔ shǒu chéng pān hóu
喜雨口號九首呈潘侯
suī yōng zhū fān zhǐ zé qú, yùn yú dān lì miǎn bāo jū.
雖擁朱幡只澤臞,孕魚丹荔免苞苴。
wèi yīng hàn bá wú fēn bié, gèng bǎ qiū yáng ào nǎo qú.
未應旱魃無分別,更把秋陽懊惱渠。
“孕魚丹荔免苞苴”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。