“少日手抄尤謹楷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“少日手抄尤謹楷”全詩
如今天罰偏盲了,燭下殘書尚覆翻。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《晨起覽鏡六首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《晨起覽鏡六首》是宋代詩人劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晨起覽鏡六首
少日手抄尤謹楷,
中年目視稍眵昏。
如今天罰偏盲了,
燭下殘書尚覆翻。
中文譯文:
清晨起床,照鏡子寫字六首,
年少時的字寫得特別認真工整,
中年時的眼睛看東西稍稍有些昏花。
如今,上天給予的懲罰更使我視力模糊,
在燭光下,殘留的書頁仍然翻來覆去。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪作者晨起覽鏡的情景,表達了歲月流轉、時光變遷的主題。詩人劉克莊首先描述了自己年少時的字寫得非常認真工整,顯示了他當時的精神狀態和才華。然而,隨著時光流逝,他進入中年后,眼睛開始出現一些視力問題,逐漸有些昏花。這里可以理解為時間的無情摧殘,人們隨著年齡的增長,身體會逐漸衰老,不可避免地會出現一些衰退的跡象。
詩的后兩句表達了更深層次的意義。詩人認為眼睛的視力問題只是天命對他的懲罰之一,更大的懲罰是他無法再讀書。燭光下,他仍然翻閱著殘留的書頁,但由于視力問題,他無法完整地讀到書中的內容,只能不斷地翻來覆去。這里可以看出詩人對于知識和閱讀的渴望,但又感到無奈和沮喪。
整首詩以簡練的語言表達了作者對于時光流轉、年華老去的深切感受。通過描寫自己的視力問題和無法讀書的困境,詩人傳達了對于光陰易逝、人生短暫的思考和感慨。這首詩詞通過個人的體驗,折射出了人類共同的命運和對于時光流逝的無奈與痛惜之情。
“少日手抄尤謹楷”全詩拼音讀音對照參考
chén qǐ lǎn jìng liù shǒu
晨起覽鏡六首
shǎo rì shǒu chāo yóu jǐn kǎi, zhōng nián mù shì shāo chī hūn.
少日手抄尤謹楷,中年目視稍眵昏。
rú jīn tiān fá piān máng le, zhú xià cán shū shàng fù fān.
如今天罰偏盲了,燭下殘書尚覆翻。
“少日手抄尤謹楷”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平九佳 (仄韻) 上聲九蟹 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。