“豈識垂天翼怒飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈識垂天翼怒飛”全詩
易貪塵世好官職,難泯人心真是非。
戰士未收青野骨,將軍誰報白登圍。
可憐鳩鷃}藩籬下,豈識垂天翼怒飛。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《次韻君節秘書三首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《次韻君節秘書三首》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
寧愿做著青袍朝士歸,
烹羔未必勝過羹薇。
輕易追求塵世的官職,
難以抹去人心的真非。
戰士的青野之骨尚未收獲,
將軍卻無人報白登(百兵)圍。
可憐鳩鷃在藩籬下,
卻不知垂天翼怒飛。
詩意:
這首詩表達了作者對現實社會的一種思考和感慨。詩中通過對不同群體的描繪,探討了功名利祿與真實人性之間的矛盾和沖突。作者以寧愿退隱為志向,批判了貪圖權位的人們,認為追逐官職并不能勝過安享寧靜自在的生活。他同時表達了對那些在戰場上付出努力但未得到回報的戰士的同情之情。最后,他用可憐的鳩鷃(即鳥類)在藩籬下的形象,暗喻了那些不能理解天命和追求真理的人們。
賞析:
劉克莊通過對不同角色的描寫,以及對現實的反思,展示了他對官場虛浮和人性真實的洞察。他以簡練的語言傳達了自己對功名利祿的冷峻態度,認為追逐權勢只會迷失人心。他還通過將戰士與將軍對比,表現了對戰士奮斗的認可和對將軍冷漠無情的批判。最后,他以鳩鷃的形象象征那些不能超越近視利益的人們,暗示了他們對真理和高尚的追求的無知和無視。
整首詩詞以短小精悍的形式,表達了作者對社會現象的觀察和思考,以及對真實人性的呼喚。它通過對不同群體的對比,展現了作者對功名利祿追逐和人心真實的深刻認識,具有一定的批判意味。這首詩詞在形式上簡潔明快,意境上深邃悲涼,具有一定的思想性和藝術性,值得讀者深入品味和思考。
“豈識垂天翼怒飛”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jūn jié mì shū sān shǒu
次韻君節秘書三首
níng zuò qīng páo cháo shì guī, pēng gāo wèi bì shèng gēng wēi.
寧作青袍朝士歸,烹羔未必勝羹薇。
yì tān chén shì hǎo guān zhí, nán mǐn rén xīn zhēn shì fēi.
易貪塵世好官職,難泯人心真是非。
zhàn shì wèi shōu qīng yě gǔ, jiāng jūn shuí bào bái dēng wéi.
戰士未收青野骨,將軍誰報白登圍。
kě lián jiū yàn fān lí xià, qǐ shí chuí tiān yì nù fēi.
可憐鳩鷃}藩籬下,豈識垂天翼怒飛。
“豈識垂天翼怒飛”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。