“無錢致八珍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無錢致八珍”全詩
有客陳三韭,無錢致八珍。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《記小圃花果二十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《記小圃花果二十首》是宋代劉克莊所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清泉澆后活,
夜雨剪來新。
有客陳三韭,
無錢致八珍。
中文譯文:
清澈的泉水滋潤著花果,
夜雨將它們修剪得更加嬌艷。
有客人送來了三根韭菜,
沒有錢卻品嘗到了各種美味佳肴。
詩意:
這首詩描繪了一個小圃子里的花果的景象,并通過描述一位客人的禮物和主人的處境,傳遞了一種富有哲理的思考。
賞析:
這首詩通過簡潔明快的語言,表達了作者對自然景物的觀察和對人生的思考。清泉的滋潤使得花果生機勃勃,夜雨的修剪使得它們更加美麗。這種自然的滋潤與修剪可以理解為人生中的困難和挫折,它們雖然會給人帶來痛苦,但也會讓人變得更加堅強和美麗。
詩的后半部分描述了一個客人送來的禮物,只有三根韭菜,但主人卻能夠將它們烹飪成八珍美味。這里反映了主人的智慧和能力,他能夠用有限的資源創造出豐盛的享受。這種智慧和能力可以理解為人們在困境中尋找解決辦法的能力,以及在困難中獲得成長和滿足的能力。
整首詩通過樸素的描寫,折射出作者對人生的思考和對積極面對困難的信念。它表達了一種樂觀向上的情緒,鼓勵人們在逆境中尋找希望和智慧,并通過自己的努力創造美好的生活。這種積極向上的精神是值得我們借鑒和學習的。
“無錢致八珍”全詩拼音讀音對照參考
jì xiǎo pǔ huā guǒ èr shí shǒu
記小圃花果二十首
qīng quán jiāo hòu huó, yè yǔ jiǎn lái xīn.
清泉澆后活,夜雨剪來新。
yǒu kè chén sān jiǔ, wú qián zhì bā zhēn.
有客陳三韭,無錢致八珍。
“無錢致八珍”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。