“范老登科猶別姓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“范老登科猶別姓”全詩
人心何止矛般險,世道于今砥似平。
到了赭衣同適市,知它白棓欲誰坑。
云端別有冥冥翼,不受虛弦浪箭驚。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《六和》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《六和》
范老登科猶別姓,
余公應舉亦更名。
人心何止矛般險,
世道于今砥似平。
到了赭衣同適市,
知它白棓欲誰坑。
云端別有冥冥翼,
不受虛弦浪箭驚。
中文譯文:
范老登科猶別姓,
我的老師范老登科成為進士,卻改了姓氏,
余公應舉亦更名。
我這位老師余公應舉也參加了科舉考試,結果也改了名字。
人心何止矛般險,
人心何嘗只是像鋒利的矛一樣危險,
世道于今砥似平。
如今社會的道德風氣與往日相比似乎平和了許多。
到了赭衣同適市,
穿上紅色的官袍一同進入市場,
知它白棓欲誰坑。
明白那些權貴欺壓百姓的真相,
云端別有冥冥翼,
在云端之上有著神秘的翅膀,
不受虛弦浪箭驚。
不會被虛假的言辭和攻擊所動搖。
詩意和賞析:
這首詩詞是劉克莊寫于宋代的作品。詩人通過描繪自己的老師和自己參加科舉考試的經歷,抒發了對當時社會和人心的觀察與思考。
詩中提到的范老和余公是兩位重要的人物,他們都通過科舉考試的晉身官場,但卻改變了原有的姓和名。這一現象反映了當時士人在進入官場后需要放棄自己原有的身份,以適應官僚體制的要求。這也暗示了社會對于個體的壓抑和局限。
接著,詩人用"人心何止矛般險"來形容人心的復雜和危險。這句話意味著人心不可預測,有時候比鋒利的矛更加危險。然而,詩人又用"世道于今砥似平"來描述當時的社會風氣,認為相較于過去,現在的社會似乎平和了一些。
在詩的后半部分,詩人以"赭衣"指代官袍,表示官員們穿上官袍后進入市場。他認為那些權貴欺壓百姓的行為是偽善的,是對人民的欺騙。然而,詩人相信在云端之上,存在著一種神秘的力量,它不會受到虛假的言辭和攻擊的影響,給人一種希望和慰籍。
整首詩詞通過對個體經歷和社會現象的描繪,表達了對社會現實的批判和對人性的思考。詩人抒發了對當時社會風氣的不滿和對權力的警醒,同時也展示了對理想社會的向往和對真實力量的信仰。
“范老登科猶別姓”全詩拼音讀音對照參考
liù hé
六和
fàn lǎo dēng kē yóu bié xìng, yú gōng yìng jǔ yì gēng míng.
范老登科猶別姓,余公應舉亦更名。
rén xīn hé zhǐ máo bān xiǎn, shì dào yú jīn dǐ shì píng.
人心何止矛般險,世道于今砥似平。
dào le zhě yī tóng shì shì, zhī tā bái bàng yù shuí kēng.
到了赭衣同適市,知它白棓欲誰坑。
yún duān bié yǒu míng míng yì, bù shòu xū xián làng jiàn jīng.
云端別有冥冥翼,不受虛弦浪箭驚。
“范老登科猶別姓”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。