“過客危于惠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“過客危于惠”全詩
末年蕊珠殿,奏事獨奎星。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《奎宿奏事》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《奎宿奏事》是一首宋代詩詞,作者是劉克莊。以下是該詩的中文譯文:
過客危于惠,
移儋遠似瓊。
末年蕊珠殿,
奏事獨奎星。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個過客在末年來到蕊珠殿,向奏事的獨奎星稟報事情的情景。
首先,詩中提到的“過客危于惠”意味著過客感到自身處于危險之中,需要尋求庇護。這里的“惠”可能指的是天子或高官,過客認為尋求他們的庇護可以從危險中解脫出來。
接下來,詩中描述了過客離開原來的地方,前往遙遠的地方,這里用“移儋遠似瓊”來表達。這句話中的“儋”可能指的是一個偏遠的地方,而“瓊”則指的是寶貴的東西,暗示著過客前往了一個遙遠而美好的地方。
最后,詩中提到了“末年蕊珠殿”和“奏事獨奎星”。這里的“末年”指的是宋代晚期,而“蕊珠殿”是指皇宮中的殿堂,暗示著過客來到了皇宮。而“奏事獨奎星”則是指過客稟報事情給負責奏事的官員,這位官員被形容為孤獨的奎星。奎星在古代觀象學中是指北斗七星中的一顆星,被認為獨立而特殊,因此用來形容這位官員獨自辦理事務,有一種特別的意味。
整首詩詞通過描繪過客在末年來到蕊珠殿稟報事情的情景,表達了過客在困境中尋求庇護,追求美好的生活,并展現了奏事官員的獨特和特殊性。詩中運用了富有意象的語言,給人以美感和思考的空間,展現了宋代詩詞的特色。
“過客危于惠”全詩拼音讀音對照參考
kuí sù zòu shì
奎宿奏事
guò kè wēi yú huì, yí dān yuǎn shì qióng.
過客危于惠,移儋遠似瓊。
mò nián ruǐ zhū diàn, zòu shì dú kuí xīng.
末年蕊珠殿,奏事獨奎星。
“過客危于惠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。