“主司一洗冬烘謗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主司一洗冬烘謗”全詩
不許犬雞舐丹鼎,肯為鼷鼠發黃間。
主司一洗冬烘謗,老子前知晝錦還。
空誦子虛不能薦,送行未免有慚顏。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《送赴省諸友·林德遇》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送赴省諸友·林德遇》
朝代:宋代
作者:劉克莊
原夫輦豈敢追攀,
每嘆君文似左班。
不許犬雞舐丹鼎,
肯為鼷鼠發黃間。
主司一洗冬烘謗,
老子前知晝錦還。
空誦子虛不能薦,
送行未免有慚顏。
中文譯文:
原本我的馬車不敢追趕你的馬車,
每次看到你的文采就像看到左傳班。
不允許狗和雞去舔丹鼎,
你怎么肯做小老鼠發黃煙?
主宰洗凈了冬天的讒言,
老子早就知道白晝的錦繡會再現。
空洞地吟誦《莊子》,不能為你奉上,
送你離去,難免有些愧色。
詩意和賞析:
這首詩是劉克莊寫給他的朋友林德遇送行的作品。詩中表達了作者對友人的深深敬佩和惜別之情。
第一句“原夫輦豈敢追攀”,表明作者對友人的才華和成就感到敬畏,不敢與之相提并論。這里的“輦”指的是古代帝王乘坐的車輛,象征著權勢和地位。
接著,作者表示每次看到友人的文采就像看到《左傳》(中國古代的一部重要史書)中的班彪一樣,再次表達了對友人才華的贊嘆和敬重。
下文中的“犬雞舐丹鼎”和“鼷鼠發黃間”用來形容友人的謙遜和低調。犬和雞分別代表卑微的動物,丹鼎則象征權力和榮耀,而鼷鼠則是一種普通的小動物。友人不愿意追求權勢和虛榮,寧愿做一個默默無聞的普通人。
接下來,作者說友人能洗凈冬天的讒言,指友人的才華和品德能夠驅除那些惡意的誹謗和中傷。這表明友人的聲望和人格受到了作者的高度認可。
最后兩句,“空誦子虛不能薦,送行未免有慚顏”,表達了作者對自身才華的懷疑和對友人才華的崇拜之情。作者覺得自己雖然能背誦《莊子》,但卻不能與友人相提并論,送行時感到有些愧疚和羞愧。
整首詩通過對友人的贊美和自身的自謙,展現了作者對友人才華的深深敬佩和對友誼的珍視之情。表達了作者在送別友人時的復雜心情,既由衷地希望友人前程似錦,又對自身才華的不足感到自愧不如。
“主司一洗冬烘謗”全詩拼音讀音對照參考
sòng fù shěng zhū yǒu lín dé yù
送赴省諸友·林德遇
yuán fū niǎn qǐ gǎn zhuī pān, měi tàn jūn wén shì zuǒ bān.
原夫輦豈敢追攀,每嘆君文似左班。
bù xǔ quǎn jī shì dān dǐng, kěn wèi xī shǔ fā huáng jiān.
不許犬雞舐丹鼎,肯為鼷鼠發黃間。
zhǔ sī yī xǐ dōng hōng bàng, lǎo zi qián zhī zhòu jǐn hái.
主司一洗冬烘謗,老子前知晝錦還。
kōng sòng zǐ xū bù néng jiàn, sòng xíng wèi miǎn yǒu cán yán.
空誦子虛不能薦,送行未免有慚顏。
“主司一洗冬烘謗”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。