“燒盡西窗燭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燒盡西窗燭”全詩
頂發千莖雪,跏趺一縷煙。
禪堪拈出眾,詩亦長于前。
燒盡西窗燭,相看各不眠。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《示觀老》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
《示觀老》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
住在山中仍然黑瘦,
瓶子和鐵杯都顯得蕭然無物。
頭發上有千莖白雪,
盤坐著的身影如同一縷輕煙。
修禪可以使人超越眾人,
寫詩也超過了前人。
燒光了西窗的燭光,
我們相對而坐,各自不眠。
詩意:
這首詩描繪了詩人在山中的生活景象。他住在山中仍然瘦弱,周圍的器物也顯得空落蕭然。他的頭發上已經有了千莖白雪,坐在那里的身影仿佛是一縷輕煙。詩人認為修禪可以使人達到超凡脫俗的境界,他自己的詩才也超過了前人。最后,他燒光了窗前的燭光,與另一個人對坐,兩人相對而坐,各自不眠。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,描繪了詩人在山中的生活和內心的體驗。詩人通過對自然景物和個人情感的描繪,表達了對超越塵世的向往和追求。他通過修禪和寫詩來超越常人,追求內心的寧靜和自我境界的提升。燒光西窗燭的場景象征了他與另一個人的對坐,兩人相對而坐,各自不眠,展現了一種超脫塵世的境界和思想的交流。整首詩以簡潔的表達方式,展示了詩人對于禪修和詩歌創作的熱愛和向往,以及對于超越凡俗世界的追求。
“燒盡西窗燭”全詩拼音讀音對照參考
shì guān lǎo
示觀老
zhù shān réng hēi shòu, píng xī jí xiāo rán.
住山仍黑瘦,瓶錫極蕭然。
dǐng fā qiān jīng xuě, jiā fū yī lǚ yān.
頂發千莖雪,跏趺一縷煙。
chán kān niān chū zhòng, shī yì cháng yú qián.
禪堪拈出眾,詩亦長于前。
shāo jǐn xī chuāng zhú, xiāng kàn gè bù mián.
燒盡西窗燭,相看各不眠。
“燒盡西窗燭”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。