“惆悵似前生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵似前生”出自唐代顧況的《天寶題壁》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chóu chàng shì qián shēng,詩句平仄:平仄仄平平。
“惆悵似前生”全詩
《天寶題壁》
五十馀年別,伶俜道不行。
卻來書處在,惆悵似前生。
卻來書處在,惆悵似前生。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《天寶題壁》顧況 翻譯、賞析和詩意
《天寶題壁》
五十馀年別,
伶俜道不行。
卻來書處在,
惆悵似前生。
譯文:
分別已五十多年,
我悲傷地發現自己未能實現自己的理想。
而我再次來到這個地方,
我感到惋惜,仿佛回到了前世。
詩意:
這首詩通過詩人對自己人生的自省和反思,表達了對逝去歲月和未能如愿的遺憾之情。詩人五十多年來的人生經歷讓他認識到自己的能力和追求的道路之間的差距,對于自己未能達到理想的現實狀態感到無助和悲傷。然而,詩人又以一種超越現實的視角,表達了他對前世和過去生命的惆悵和思考。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人內心的思考和矛盾情感。五十多年的分別讓詩人體會到自己的無力和未能如愿,但對于過去的人生和前世的聯系卻給他帶來了一種超脫現實的思考。詩人借此詩道出了人生的遺憾和無奈,同時也表達了對于生命的思考和對前世人生的惆悵。整首詩情緒深沉而微妙,給人以思考和啟示。
“惆悵似前生”全詩拼音讀音對照參考
tiān bǎo tí bì
天寶題壁
wǔ shí yú nián bié, líng pīng dào bù xíng.
五十馀年別,伶俜道不行。
què lái shū chǔ zài, chóu chàng shì qián shēng.
卻來書處在,惆悵似前生。
“惆悵似前生”平仄韻腳
拼音:chóu chàng shì qián shēng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“惆悵似前生”的相關詩句
“惆悵似前生”的關聯詩句
網友評論
* “惆悵似前生”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惆悵似前生”出自顧況的 《天寶題壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。