“宓妃空絕代”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宓妃空絕代”出自宋代劉克莊的《雜題十首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fú fēi kōng jué dài,詩句平仄:平平平平仄。
“宓妃空絕代”全詩
《雜題十首》
短夢曾留枕,馀情更獻珰。
宓妃空絕代,不得偶陳王。
宓妃空絕代,不得偶陳王。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜題十首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雜題十首》
朝代:宋代
作者:劉克莊
短夢曾留枕,馀情更獻珰。
宓妃空絕代,不得偶陳王。
中文譯文:
曾經短暫的夢境留在我的枕頭上,我將心中的情感化作一枚珍寶奉獻。
宓妃孤寂無依,無法與陳王相遇。
詩意和賞析:
這首詩是宋代劉克莊的《雜題十首》中的一首。詩人通過短夢和珍寶的象征來表達自己內心深處的情感。詩中的短夢象征短暫的幸福和美好,它留在枕頭上,代表詩人懷念和追憶過去的甜蜜時光。而將心中的情感比作珍寶,顯示了詩人對這份珍貴情感的珍視和呈獻的決心。
接著,詩人通過宓妃和陳王的形象來表達情感的無法得到滿足。宓妃是神話傳說中的美女,她孤寂無依,無法與陳王相遇,象征著詩人內心所渴望的某種美好和完美的事物,但卻無法實現。它們之間的隔閡和無法偶遇,進一步強調了詩人內心情感無法得到滿足的痛苦和遺憾。
這首詩以簡潔的語言和隱晦的意象,表達了詩人內心深處的情感體驗。通過對短暫夢境、珍寶、宓妃和陳王的描繪,詩人抒發了對美好事物的向往和追求,同時也表達了對現實中無法達到完美狀態的失落和無奈之情。整首詩給人一種深思和思考的余韻,引發人們對于人生和情感的思考。
“宓妃空絕代”全詩拼音讀音對照參考
zá tí shí shǒu
雜題十首
duǎn mèng céng liú zhěn, yú qíng gèng xiàn dāng.
短夢曾留枕,馀情更獻珰。
fú fēi kōng jué dài, bù dé ǒu chén wáng.
宓妃空絕代,不得偶陳王。
“宓妃空絕代”平仄韻腳
拼音:fú fēi kōng jué dài
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“宓妃空絕代”的相關詩句
“宓妃空絕代”的關聯詩句
網友評論
* “宓妃空絕代”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“宓妃空絕代”出自劉克莊的 《雜題十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。