“卻緣威令動陽和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻緣威令動陽和”全詩
不是風光催柳色,卻緣威令動陽和。
分類:
作者簡介(顧況)

顧況(約727—約815)字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《奉和韓晉公晦日呈諸判官》顧況 翻譯、賞析和詩意
《奉和韓晉公晦日呈諸判官》是唐代詩人顧況所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江南無處不聞歌,
晦日中軍樂更多。
不是風光催柳色,
卻緣威令動陽和。
詩意:
這首詩詞以江南地區為背景,描述了晦日(陰暗的日子)中軍隊的歡樂音樂聲在整個江南地區傳播,使得陽和(太陽的溫暖)也被動搖。詩人通過描繪壯麗的軍樂音樂聲,表達了對權威和威儀的贊美。
賞析:
這首詩詞展現了獨特的意境和情感。詩人通過運用對比的手法,將晦日與中軍樂的喧囂相對照,形成鮮明的對比。晦日本身是一天中較為暗淡的時刻,但軍隊的音樂卻在這個時刻更加熱鬧歡快,充滿活力。這種對比強調了軍隊的威儀和權威,使得陽光的溫暖也受到了動搖。
整首詩詞運用了簡練的語言和生動的形象描繪,給人以強烈的視覺和聽覺感受。通過描述江南地區無處不聞歌聲,詩人展示了軍樂的龐大影響力,以及其對整個地區的震撼力。詩人借此表達了對軍隊威儀和軍樂魅力的贊美,突顯了唐代社會的壯麗景象和文化繁榮。
總之,這首詩詞以其獨特的藝術手法和鮮明的形象描繪,展示了壯麗的軍樂對晦日的影響力,表達了對軍隊威儀和文化的贊美。它是一首富有動感和力量感的作品,使人們在閱讀中感受到了唐代社會的繁榮和活力。
“卻緣威令動陽和”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé hán jìn gōng huì rì chéng zhū pàn guān
奉和韓晉公晦日呈諸判官
jiāng nā mó chù bù wén gē, huì rì zhōng jūn yuè gèng duō.
江南無處不聞歌,晦日中軍樂更多。
bú shì fēng guāng cuī liǔ sè, què yuán wēi lìng dòng yáng hé.
不是風光催柳色,卻緣威令動陽和。
“卻緣威令動陽和”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。