“必求隨主人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“必求隨主人”全詩
茍得金為用,何惜木微曲。
幸得主人隨,不恤汗行犢。
必求隨主人,我用諴不足。
分類:
作者簡介(王令)
王令(1032~1059)北宋詩人。初字鐘美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5歲喪父母,隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。長大后在天長、高郵等地以教學為生,有治國安民之志。王安石對其文章和為人皆甚推重。有《廣陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《答問詩十二篇寄呈滿子權其二耒答鎛三首》王令 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代王令創作的《答問詩十二篇寄呈滿子權其二耒答鎛三首》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我用常在金,任金適由木。
茍得金為用,何忍木微曲。
幸得主人隨,不恤汗行犢。
必求隨主人,我用諴不足。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于金屬工藝的看法。作者使用金屬(金)來工作,金屬的形態可以通過木來塑造。盡管木材可能會有微小的彎曲,但只要得到金屬作為工藝材料,作者就不介意木材的微小缺陷。作者感激有一位主人愿意與他同行,不計較辛苦,不辭勞苦地前進。作者強調他將一直跟隨這位主人,雖然他的手藝可能不夠完美。
賞析:
這首詩詞通過金屬工藝來隱喻人生和創作過程。金屬代表著完美和尊貴,而木材則代表著不完美和次要的材料。作者認為,只要能夠使用金屬進行工藝創作,即使有一些不完美的木材作為輔助,也是可以接受的。這種態度體現了作者對于工藝的熱愛和專注,他愿意接受并發揮自己的技藝,不計較材料的缺陷。
同時,作者也表達了對于一位主人的感激之情。這位主人與作者同行,不顧辛苦,一同前進。作者決心跟隨這位主人,表示自己的忠誠和依附。這種依附關系也可以理解為作者對于藝術創作的追求和憧憬,希望能夠得到一位有經驗和才華的人的指導和支持。
整體而言,這首詩詞以簡練的語言表達了作者對于工藝創作的態度和對于導師的感激之情。通過金屬和木材的象征,詩詞傳達了一種專注、虛心和追求完美的精神,展現了作者對于藝術創作的熱忱和堅持。同時,也呈現了作者對于人與人之間相互扶持和信賴的價值觀。
“必求隨主人”全詩拼音讀音對照參考
dá wèn shī shí èr piān jì chéng mǎn zǐ quán qí èr lěi dá bó sān shǒu
答問詩十二篇寄呈滿子權其二耒答鎛三首
wǒ yòng cháng zài jīn, rèn jīn shì yóu mù.
我用常在金,任金適由木。
gǒu dé jīn wèi yòng, hé xī mù wēi qǔ.
茍得金為用,何惜木微曲。
xìng de zhǔ rén suí, bù xù hàn xíng dú.
幸得主人隨,不恤汗行犢。
bì qiú suí zhǔ rén, wǒ yòng xián bù zú.
必求隨主人,我用諴不足。
“必求隨主人”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。