“汲少井味變”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汲少井味變”出自唐代耿湋的《過王山人舊居》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jí shǎo jǐng wèi biàn,詩句平仄:平仄仄仄仄。
“汲少井味變”全詩
《過王山人舊居》
故宅春山中,來逢夕陽入。
汲少井味變,開稀戶樞澀。
樹朽鳥不棲,階閑云自濕。
先生何處去,惆悵空獨立。
汲少井味變,開稀戶樞澀。
樹朽鳥不棲,階閑云自濕。
先生何處去,惆悵空獨立。
分類:
《過王山人舊居》耿湋 翻譯、賞析和詩意
譯文:
過去看望王山人舊居,故宅在春山之中,我到時正逢夕陽西下。汲水的井少了,味道也變了;推開的門窗稀疏,開合也有些不順。樹木腐朽了,鳥兒不再棲息;臺階空蕩蕩的,云雨濕潤自然而來。王山人先生何處去了呢,讓我感到無奈和孤獨。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人耿湋拜訪朋友王山人的故宅時的情景。詩人到達時,夕陽已經下山了。詩人注意到故宅已經有些破敗,汲水的井少了水,水味也變了。門窗的開合也變得稀疏,有些不通順。樹木腐朽了,鳥兒也不再棲息在其中。臺階空蕩蕩的,云雨潮濕自然而來。最后,詩人感到惆悵和孤獨,不知道王山人去了哪里。這首詩意境深遠,表達了歲月變遷、故宅荒涼的主題。通過描繪故宅的景象,詩人抒發了自己的感慨和無奈之情,展示了人事無常、時光易逝的哲理思考。
“汲少井味變”全詩拼音讀音對照參考
guò wáng shān rén jiù jū
過王山人舊居
gù zhái chūn shān zhōng, lái féng xī yáng rù.
故宅春山中,來逢夕陽入。
jí shǎo jǐng wèi biàn, kāi xī hù shū sè.
汲少井味變,開稀戶樞澀。
shù xiǔ niǎo bù qī, jiē xián yún zì shī.
樹朽鳥不棲,階閑云自濕。
xiān shēng hé chǔ qù, chóu chàng kōng dú lì.
先生何處去,惆悵空獨立。
“汲少井味變”平仄韻腳
拼音:jí shǎo jǐng wèi biàn
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“汲少井味變”的相關詩句
“汲少井味變”的關聯詩句
網友評論
* “汲少井味變”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“汲少井味變”出自耿湋的 《過王山人舊居》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。