• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “知有醉鄉無路入”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    知有醉鄉無路入”出自宋代曾幾的《家釀酒鄉四首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhī yǒu zuì xiāng wú lù rù,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “知有醉鄉無路入”全詩

    《家釀酒鄉四首》
    惡懷種種占胸次,俗物紛紛遮眼邊。
    知有醉鄉無路入,行渠昨夜響山泉。

    分類:

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《家釀酒鄉四首》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    《家釀酒鄉四首》是宋代詩人曾幾的作品。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    惡懷種種占胸次,
    俗物紛紛遮眼邊。
    知有醉鄉無路入,
    行渠昨夜響山泉。

    中文譯文:
    內心充滿了各種困擾,
    世俗的事物紛紛遮擋了視線。
    明白有個醉酒的鄉村卻無路可入,
    溝渠中昨夜傳來山泉的潺潺聲。

    詩意:
    這首詩描述了詩人內心的困惑和對現實世俗的厭倦之情。他感到自己內心被各種瑣事所糾纏,無法得到寧靜。世俗的物質欲望和瑣碎的事務不斷干擾著他的思緒,使他無法專注于追求內心真正的美和自由。詩人渴望遠離塵囂,尋找一個寧靜的醉酒之鄉,但卻發現沒有一條通往那里的道路。然而,他在昨夜聽到了行渠中山泉的聲音,這使他對追求心靈自由的希望重新燃起。

    賞析:
    這首詩表達了詩人對世俗的厭倦和對內心自由的追求。詩人通過描述自己內心的惡感和被世俗所遮擋的視線,表達了對物質欲望和瑣碎事務的厭倦。他渴望遠離塵囂,尋找一個醉酒的鄉村,希望在那里找到內心的寧靜和自由。然而,他發現沒有一條通往那里的道路,這可能象征著他對現實世界的無奈和困擾。詩中的"行渠昨夜響山泉"一句,描述了詩人在溝渠中聽到山泉的聲音,這可以理解為詩人對內心自由的希望的重新啟示。盡管他無法找到通向醉酒之鄉的道路,但他在聽到山泉聲時感受到了一種內心的慰藉和啟迪,這或許給他帶來了追求內心自由的動力。整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對現實的痛苦和對內心自由的追求,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “知有醉鄉無路入”全詩拼音讀音對照參考

    jiā niàng jiǔ xiāng sì shǒu
    家釀酒鄉四首

    è huái zhǒng zhǒng zhàn xiōng cì, sú wù fēn fēn zhē yǎn biān.
    惡懷種種占胸次,俗物紛紛遮眼邊。
    zhī yǒu zuì xiāng wú lù rù, xíng qú zuó yè xiǎng shān quán.
    知有醉鄉無路入,行渠昨夜響山泉。

    “知有醉鄉無路入”平仄韻腳

    拼音:zhī yǒu zuì xiāng wú lù rù
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十四緝   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “知有醉鄉無路入”的相關詩句

    “知有醉鄉無路入”的關聯詩句

    網友評論


    * “知有醉鄉無路入”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“知有醉鄉無路入”出自曾幾的 《家釀酒鄉四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品