• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “看來端的是無腸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    看來端的是無腸”出自宋代曾幾的《蟹》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kàn lái duān dì shì wú cháng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “看來端的是無腸”全詩

    《蟹》
    舊交髯簿久相忘,公子相從獨味長。
    醉死糟丘終不悔,看來端的是無腸

    分類:

    作者簡介(曾幾)

    曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西、浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤于政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之余,發于文章,雅正純粹,而詩尤工。”后人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

    《蟹》曾幾 翻譯、賞析和詩意

    這首詩詞《蟹》是宋代作家曾幾所作。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    《蟹》

    舊交髯簿久相忘,
    公子相從獨味長。
    醉死糟丘終不悔,
    看來端的是無腸。

    譯文:

    多年來,與老友的往事已漸漸模糊,
    公子和我相伴而行,只有寂寞作伴。
    就算醉死在荒丘之上,也不會后悔,
    看來他果真沒有一絲絲的心腸。

    詩意:

    這首詩通過描繪舊友之間的變故,表達了作者對舊友的失望和對友情的思考。詩中的“舊交髯簿久相忘”意味著與久遠的老友漸行漸遠,往事已經模糊不清。而“公子相從獨味長”則表達了作者在這段關系中的孤獨和苦悶。然而,即便在孤寂中,作者仍堅持自己的選擇,表示即使“醉死糟丘”,也不會對自己的選擇感到后悔。最后一句“看來端的是無腸”,則暗指了這位“公子”沒有真心真意,沒有任何情感。

    賞析:

    這首詩寫出了友情的變幻和作者對友情的痛苦體驗。通過描繪舊友的相遇與分離,表達了作者對友情的無奈與失望。詩中運用了比喻和象征的手法,將蟹作為形象的象征,突出了詩中“無腸”的主題。整首詩以簡潔的語言表達了作者內心的情感,通過對敘事細節的刻畫和情感的渲染,使讀者能夠感受到作者對友情的深思和矛盾情感的交織。這首詩以其深入人心的主題和獨特的表達方式,展現了宋代詩人的獨特魅力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “看來端的是無腸”全詩拼音讀音對照參考

    xiè

    jiù jiāo rán bù jiǔ xiāng wàng, gōng zǐ xiāng cóng dú wèi zhǎng.
    舊交髯簿久相忘,公子相從獨味長。
    zuì sǐ zāo qiū zhōng bù huǐ, kàn lái duān dì shì wú cháng.
    醉死糟丘終不悔,看來端的是無腸。

    “看來端的是無腸”平仄韻腳

    拼音:kàn lái duān dì shì wú cháng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “看來端的是無腸”的相關詩句

    “看來端的是無腸”的關聯詩句

    網友評論


    * “看來端的是無腸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“看來端的是無腸”出自曾幾的 《蟹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品