“晴光射早霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴光射早霞”出自宋代文同的《吳趨曲》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qíng guāng shè zǎo xiá,詩句平仄:平平仄仄平。
“晴光射早霞”全詩
《吳趨曲》
萬頃平湖水,晴光射早霞。
紅裙斗畫楫,相結采荷花。
紅裙斗畫楫,相結采荷花。
分類:
《吳趨曲》文同 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《吳趨曲》
朝代:宋代
作者:文同
萬頃平湖水,
晴光射早霞。
紅裙斗畫楫,
相結采荷花。
中文譯文:
廣袤的平湖水面上,
陽光照耀著早霞。
紅裙相爭舞畫船,
共同采摘蓮花。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅吳趨曲的景象,展現了宋代江南水鄉的美麗景色。
詩的開頭描述了湖水的遼闊,用“萬頃平湖水”表達了湖泊的廣袤之美。接著,陽光透過晴朗的天空,照耀在早晨的霞光上,形成了美麗的景色。這里作者運用了“晴光射早霞”的描寫,將早晨的陽光和霞光巧妙地結合在一起,給人以明亮、溫暖的感覺。
接下來的兩句描述了畫船上的女子們相互競賽舞動紅裙,同時采摘蓮花的情景。紅裙和畫船的形象是江南水鄉的典型元素,象征著女子的美麗和水鄉的獨特風情。女子們相互競賽,舞動紅裙,展現出活力和歡快的氛圍。而采摘蓮花則是江南水鄉的常見景象,蓮花代表著純潔和高雅,與水鄉的文化相契合。
整首詩詞描繪了江南水鄉早晨的美景,以自然景色和人物活動相結合,展現了水鄉的寧靜、美麗和生機勃勃的一面。通過細膩的描寫和形象的表達,使讀者仿佛置身于畫面之中,感受到自然的和諧與人文的柔情。同時,這首詩詞也展現了作者對江南水鄉生活的熱愛和贊美,體現了宋代文人對自然景色的感悟和對生活的熱愛。
“晴光射早霞”全詩拼音讀音對照參考
wú qū qū
吳趨曲
wàn qǐng píng hú shuǐ, qíng guāng shè zǎo xiá.
萬頃平湖水,晴光射早霞。
hóng qún dòu huà jí, xiāng jié cǎi hé huā.
紅裙斗畫楫,相結采荷花。
“晴光射早霞”平仄韻腳
拼音:qíng guāng shè zǎo xiá
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晴光射早霞”的相關詩句
“晴光射早霞”的關聯詩句
網友評論
* “晴光射早霞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晴光射早霞”出自文同的 《吳趨曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。