“不為師所用”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不為師所用”全詩
循摩瑩且膩,瘦骨何蚴蟉。
叢枝抱奇節,兩兩相對走。
尋常出孤梢,上下分左右。
如何此獨異,在產固非偶。
師初得之誰,此實世未有。
不為師所用,亦共眾植朽。
愿師勿棄置,珍之比靈壽。
分類:
《已師竹杖》文同 翻譯、賞析和詩意
《已師竹杖》是一首宋代文同創作的詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
已經成為杖的奇特竹子,坐著也不忍放下。
摩擦摩挲光滑而柔軟,瘦骨似乎孱弱細長。
茂密的枝條環繞奇特的節,兩兩相對著行走。
一般情況下從獨立的枝梢生長,上下分開左右。
如何能夠如此獨特,產生并非偶然。
最初是誰得到了這根杖,這實在是世間罕有之物。
即使不為師所使用,也與眾人一起栽種陳舊。
愿師不要拋棄它,將其珍視如同靈壽。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一根獨特的竹杖。文同以細膩的筆觸表達了對這根竹杖的珍視和贊美。竹杖在詩中被贊頌為非凡之物,與普通的竹杖不同,它有著奇特的節和柔軟的質地。作者用詩意的方式展示了竹杖的獨特之處,它的存在并非偶然,而是一種珍稀的產物。
詩中的竹杖被賦予了人格化的形象,它似乎有著自己的意愿和特性。它不僅是一根幫助行走的工具,更是一種被珍視的存在。盡管它可能沒有被作者作為杖來使用,但作者仍然希望它能得到重視和珍惜,將其視為寶貴的財富,如同靈壽一般。
整首詩以簡潔而優美的語言表達了作者對這根竹杖的情感。它展示了作者對細微之處的敏感和賞識,以及對珍貴事物的珍視和呼吁。這首詩通過對竹杖的贊美,傳達了對獨特之物的推崇和對珍貴事物的保護之意,同時也反映了作者對自然之美的關注和贊美。
“不為師所用”全詩拼音讀音對照參考
yǐ shī zhú zhàng
已師竹杖
yǐ shī zhàng qí zhú, zuò yì bù qù shǒu.
已師杖奇竹,坐亦不去手。
xún mó yíng qiě nì, shòu gǔ hé yòu liú.
循摩瑩且膩,瘦骨何蚴蟉。
cóng zhī bào qí jié, liǎng liǎng xiāng duì zǒu.
叢枝抱奇節,兩兩相對走。
xún cháng chū gū shāo, shàng xià fēn zuǒ yòu.
尋常出孤梢,上下分左右。
rú hé cǐ dú yì, zài chǎn gù fēi ǒu.
如何此獨異,在產固非偶。
shī chū dé zhī shuí, cǐ shí shì wèi yǒu.
師初得之誰,此實世未有。
bù wéi shī suǒ yòng, yì gòng zhòng zhí xiǔ.
不為師所用,亦共眾植朽。
yuàn shī wù qì zhì, zhēn zhī bǐ líng shòu.
愿師勿棄置,珍之比靈壽。
“不為師所用”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。