“主合握蘭賓折桂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“主合握蘭賓折桂”全詩
主合握蘭賓折桂,來春吉語一時聞。
分類:
《送楊子止赴郴守羅達甫之招二首》周必大 翻譯、賞析和詩意
《送楊子止赴郴守羅達甫之招二首》是宋代周必大所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
誰傳衣缽付揚云,
卿子文鋒舊冠軍。
主合握蘭賓折桂,
來春吉語一時聞。
詩意:
這首詩詞表達了對楊子止的送別和祝福之情。楊子止是一個有才華的年輕人,他才學出眾、文采飛揚,曾經是一位冠軍。因為他的才華和成就,他被賦予了重要的責任,即承擔郴守羅達甫的使命。這首詩詞通過贊美楊子止的才華和成就,表達了對他的欽佩和祝福,同時也預示著他未來的成功和光明。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者的情感和對楊子止的贊美。以下是對每句詩詞的賞析:
1. 誰傳衣缽付揚云:
這句詩表達了對楊子止的贊嘆之情。"衣缽"是佛教用語,意指傳承佛法的衣缽。"揚云"則暗示他的才華在世間如云飄蕩,廣為人知。這句詩意味著楊子止的才華和成就已經廣為傳頌,他被賦予了重任。
2. 卿子文鋒舊冠軍:
這句詩指的是楊子止曾經是一位文才出眾的年輕冠軍。"卿子"是對楊子止的尊稱,"文鋒"指的是他出眾的文才和才華。"舊冠軍"則強調了他在過去的成就和榮譽。
3. 主合握蘭賓折桂:
這句詩表達了對楊子止未來成功的祝福。"主合"意味著他將要承擔重要的使命,"握蘭賓折桂"則象征著他將取得輝煌的成就。蘭賓是古代比賽中獲勝者得到的榮譽標志,而"折桂"則是指奪得桂冠,成為冠軍。
4. 來春吉語一時聞:
這句詩表達了對楊子止未來的美好祝愿。"來春"意味著未來的某個時刻,"吉語"表示祝福和美好的話語。"一時聞"則暗示了這些祝福和美好的話語將會廣為傳頌,人們將會共同分享他的成功和喜悅。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有表達力的語言,贊美了楊子止的才華和成就,并祝愿他未來的成功和光明。它展示了作者對楊子止的欽佩和祝福之情,同時也傳遞了對年輕才俊的贊美和鼓勵。
“主合握蘭賓折桂”全詩拼音讀音對照參考
sòng yáng zǐ zhǐ fù chēn shǒu luó dá fǔ zhī zhāo èr shǒu
送楊子止赴郴守羅達甫之招二首
shuí chuán yī bō fù yáng yún, qīng zi wén fēng jiù guàn jūn.
誰傳衣缽付揚云,卿子文鋒舊冠軍。
zhǔ hé wò lán bīn zhé guì, lái chūn jí yǔ yī shí wén.
主合握蘭賓折桂,來春吉語一時聞。
“主合握蘭賓折桂”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。