“駕部猶嫌無駿馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“駕部猶嫌無駿馬”全詩
駕部猶嫌無駿馬,他人須用土牛乘。
分類:
《次韻程泰之駕部送猴》周必大 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻程泰之駕部送猴》
朝代:宋代
作者:周必大
團團擾擾便生憎,
誰暇徐觀棘刺能。
駕部猶嫌無駿馬,
他人須用土牛乘。
中文譯文:
紛紛擾擾的景象讓人感到厭惡,
誰有閑情逐個觀察那些刺棘能有何用。
駕部還嫌棄沒有良馬,
別人只能乘坐普通的牛車。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代周必大所作,以幽默的語言調侃了一種常見的現象。詩中描述了一種團體的熱鬧景象,使人感到厭惡和困擾。作者認為,對于這樣的景象,誰會有閑暇去細細觀察其中的細節和刺棘呢?由于駕部(指官員的隨從和仆人)要求高質量的駿馬作為交通工具,而普通人只能乘坐土牛車,作者以此來揭示社會階層的不平等和官僚主義的現象。
詩中的"團團擾擾"和"誰暇徐觀棘刺能"表達了作者對于紛紛擾擾景象的厭煩之情,同時也暗示了人們對于瑣碎細節的忽視。"駕部猶嫌無駿馬"表明駕部對于交通工具的要求較高,而"他人須用土牛乘"則指出普通人只能接受簡陋的交通方式。這種對比展示了社會階層和地位的差異,以及官僚主義對于普通人的不公平待遇。
整首詩以幽默的口吻諷刺了社會現象,同時也反映了宋代社會的一些問題。通過對社會不平等和官僚主義的諷刺,作者表達了對于社會現實的反思和關注,呼吁對于社會的不公正現象進行改變。這首詩詞通過詼諧的語言和夸張的對比,使讀者在笑聲之中思考社會問題,具有一定的諷刺意味和社會批判性。
“駕部猶嫌無駿馬”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chéng tài zhī jià bù sòng hóu
次韻程泰之駕部送猴
tuán tuán rǎo rǎo biàn shēng zēng, shuí xiá xú guān jí cì néng.
團團擾擾便生憎,誰暇徐觀棘刺能。
jià bù yóu xián wú jùn mǎ, tā rén xū yòng tǔ niú chéng.
駕部猶嫌無駿馬,他人須用土牛乘。
“駕部猶嫌無駿馬”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。