“釀熟仍親酌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“釀熟仍親酌”出自宋代周必大的《胡邦衡送酒有酒婢之語次韻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:niàng shú réng qīn zhuó,詩句平仄:仄平平平平。
“釀熟仍親酌”全詩
《胡邦衡送酒有酒婢之語次韻》
侍郎情所寄,九醞屈楊枝。
釀熟仍親酌,方成一段奇。
釀熟仍親酌,方成一段奇。
分類:
《胡邦衡送酒有酒婢之語次韻》周必大 翻譯、賞析和詩意
《胡邦衡送酒有酒婢之語次韻》是宋代周必大創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
胡邦衡送酒時,酒婢語意細微。九次釀制楊梅酒,取之于楊梅枝。待酒成熟后親自斟酌,才能釀造出奇妙的美酒。
詩意:
這首詩詞描述了胡邦衡送酒的情景,其中酒婢傳達了一種細微的信息。原詩提到酒是通過九次的釀制才從楊梅枝上取得的,作者強調了釀酒的精細過程和耐心等待的重要性。只有當酒釀熟后,胡邦衡才親自斟酌,才能釀造出一段奇妙的美酒。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個釀酒的過程,表達了對制作美酒的注重和追求。通過描述酒婢細致的語言,詩人傳達了釀造美酒需要耐心和細心的態度。詩中的“九次醞制”突出了釀酒的繁瑣過程,也展示了詩人對釀酒工藝的了解和推崇。詩人強調了釀酒過程中的細節和細微之處的重要性,揭示了對美酒追求的執著和對品質的要求。整首詩情節簡明扼要,語言清新流暢,給人一種雅致的感覺,同時也展示了宋代文人對詩詞藝術的嫻熟掌握和精湛表達能力。
“釀熟仍親酌”全詩拼音讀音對照參考
hú bāng héng sòng jiǔ yǒu jiǔ bì zhī yǔ cì yùn
胡邦衡送酒有酒婢之語次韻
shì láng qíng suǒ jì, jiǔ yùn qū yáng zhī.
侍郎情所寄,九醞屈楊枝。
niàng shú réng qīn zhuó, fāng chéng yī duàn qí.
釀熟仍親酌,方成一段奇。
“釀熟仍親酌”平仄韻腳
拼音:niàng shú réng qīn zhuó
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“釀熟仍親酌”的相關詩句
“釀熟仍親酌”的關聯詩句
網友評論
* “釀熟仍親酌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“釀熟仍親酌”出自周必大的 《胡邦衡送酒有酒婢之語次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。