“輸我興來金屈卮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輸我興來金屈卮”全詩
從渠歌徹鐵如意,輸我興來金屈卮。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《同孫子直和李參政東園韻十絕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《同孫子直和李參政東園韻十絕》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
狂蝶正便春從臾,
蝴蝶狂舞在春天的盡頭,
Goodbye, butterfly, at the end of spring,
好花猶怯冷禁持。
美麗的花朵仍然畏懼寒冷的禁令。
Goodbye, flowers, they still fear the cold ban.
從渠歌徹鐵如意,
從溝渠中傳來歌聲,如鐵一般堅韌,
Songs from the canal pierce through like iron.
輸我興來金屈卮。
卻輸給了我興致勃勃的心情。
Lost to my exultant spirit, golden wine cups.
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象和詩人的心情。詩人以狂蝶和美麗的花朵作為春天的象征,表達了春天的短暫和生命的脆弱。蝴蝶瘋狂地飛舞,但在春天即將結束時告別,花朵雖然美麗,但仍然畏懼寒冷的禁令。
詩中提到的“從渠歌徹鐵如意”表達了一種堅韌不拔的精神。歌聲從溝渠中傳來,象征著堅強的力量,如同鐵一般不可動搖。而詩人的興致卻被這樣的景象所擊敗,他的情緒被這些美景所激起,如同金屈卮般歡快。
賞析:
這首詩通過對春天景象的描繪,展現了作者對生命短暫而脆弱的思考。狂蝶和美麗的花朵都是春天的符號,它們的離去和畏懼寒冷,寓意著生命的無常和人們對時間的敏感。而詩中的歌聲和興致則傳遞出一種積極向上的力量,表達了作者對生活的熱愛和對美好事物的追求。
整首詩以簡潔而有力的語言,營造出春天的景象和情感的對比。作者通過對自然景象的描寫,借以抒發對生命短暫和美好事物的珍惜之情。這種對生命和美的思考,使得這首詩更具有深遠的意義,引起讀者對生命的思考和感悟。
“輸我興來金屈卮”全詩拼音讀音對照參考
tóng sūn zi zhí hé lǐ cān zhèng dōng yuán yùn shí jué
同孫子直和李參政東園韻十絕
kuáng dié zhèng biàn chūn cóng yú, hǎo huā yóu qiè lěng jìn chí.
狂蝶正便春從臾,好花猶怯冷禁持。
cóng qú gē chè tiě rú yì, shū wǒ xìng lái jīn qū zhī.
從渠歌徹鐵如意,輸我興來金屈卮。
“輸我興來金屈卮”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。