• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “日試西川煎茗法”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日試西川煎茗法”出自宋代洪咨夔的《次韻張提刑送行六絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rì shì xī chuān jiān míng fǎ,詩句平仄:仄仄平平平平仄。

    “日試西川煎茗法”全詩

    《次韻張提刑送行六絕》
    了無薏苡可囊珠,解事家人氣甚都。
    日試西川煎茗法,半投白堊半雞蘇。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《次韻張提刑送行六絕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《次韻張提刑送行六絕》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是我的中文譯文、詩意分析和賞析。

    詩詞中文譯文:
    薏苡不再用來盛放珍珠,
    解事之家人都消失了。
    日日嘗試茶藝于西川,
    一半投入白堊,一半飲雞蘇。

    詩意分析:
    這首詩詞描繪了洪咨夔送別張提刑的場景,表達了洪咨夔對時光流轉和人事變遷的感慨之情。詩中提到了薏苡,一種古代用來盛放珍珠的器皿,象征著珍寶和華貴。然而,現在再也找不到能夠擔當這個角色的人了。"解事家人"指的是幫助解決問題的親友,他們已經離去。接下來的兩句描述了洪咨夔在西川地區不斷嘗試茶藝,一半使用白堊烹茶,一半品嘗雞蘇茶。這可以理解為他對茶道的執著追求和對離別時刻的寄托。

    賞析:
    這首詩詞通過對珍寶與人世變遷的對比,表達了洪咨夔對時光流逝和人事易遷的感慨之情。詩詞以簡潔明了、質樸自然的語言描繪了洪咨夔的心境。他感嘆了薏苡不再能盛放珍珠,暗示了他身邊珍貴之物的消逝,同時也暗示了失去了解事的親友。隨后他提到自己在西川地區不斷嘗試茶藝,這可以理解為他對于茶道的不斷追求和尋求心靈寄托的努力。整首詩詞意境優美,妙在簡短之中,給人以回味和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日試西川煎茗法”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn zhāng tí xíng sòng xíng liù jué
    次韻張提刑送行六絕

    liǎo wú yì yǐ kě náng zhū, jiě shì jiā rén qì shén dōu.
    了無薏苡可囊珠,解事家人氣甚都。
    rì shì xī chuān jiān míng fǎ, bàn tóu bái è bàn jī sū.
    日試西川煎茗法,半投白堊半雞蘇。

    “日試西川煎茗法”平仄韻腳

    拼音:rì shì xī chuān jiān míng fǎ
    平仄:仄仄平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十七洽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日試西川煎茗法”的相關詩句

    “日試西川煎茗法”的關聯詩句

    網友評論


    * “日試西川煎茗法”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日試西川煎茗法”出自洪咨夔的 《次韻張提刑送行六絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品