“我醉輒指麾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我醉輒指麾”出自宋代白玉蟾的《六銖五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ zuì zhé zhǐ huī,詩句平仄:仄仄平仄平。
“我醉輒指麾”全詩
《六銖五首》
我醉輒指麾,莫向太帝說。
要煉五彩石,去補西天缺。
要煉五彩石,去補西天缺。
分類:
《六銖五首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《六銖五首》是白玉蟾創作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我醉時常指揮,不要向太帝述說。
應當煉制五彩石,填補西天的缺口。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于修道和超越塵世的追求之情感。詩中的“我醉”可以理解為作者在超脫現實、超越世俗束縛的狀態下,指揮著自己的命運。作者告誡自己不要向太帝(指塵世間的權貴和權威)述說自己的心跡,暗示了他對于世俗名利的超然態度。詩的后半部分,作者提到要煉制五彩石,用來填補西天的缺口,可以理解為作者希望通過修煉和追求超脫,彌補人間和天堂之間的隔閡,達到一種超越塵世的境地。
賞析:
《六銖五首》表達了白玉蟾對于修道和超越塵世的追求,展現出了他對于世俗名利的超然態度和對于超越的向往。通過詩中的意象和隱喻,作者描繪了自己在醉酒狀態下指揮命運的形象,表達了對于超越現實束縛的向往和追求。詩的后半部分中,提到煉制五彩石來填補西天的缺口,這里可以理解為作者希望通過修煉和追求超脫,彌合人間和天堂之間的隔閡。整首詩以簡練的語言和隱晦的意象,傳達了作者對于超越塵世的追求和對于修道境界的向往,展示了宋代文人士人生觀的獨特思考和追求。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而隱晦的表達方式,表達了作者對于超越塵世和追求修道境界的情感,展現了他對于世俗名利的超然態度和對于超越的向往。
“我醉輒指麾”全詩拼音讀音對照參考
liù zhū wǔ shǒu
六銖五首
wǒ zuì zhé zhǐ huī, mò xiàng tài dì shuō.
我醉輒指麾,莫向太帝說。
yào liàn wǔ cǎi shí, qù bǔ xī tiān quē.
要煉五彩石,去補西天缺。
“我醉輒指麾”平仄韻腳
拼音:wǒ zuì zhé zhǐ huī
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我醉輒指麾”的相關詩句
“我醉輒指麾”的關聯詩句
網友評論
* “我醉輒指麾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我醉輒指麾”出自白玉蟾的 《六銖五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。