“隔欄相向笑迎人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隔欄相向笑迎人”出自宋代蔡襄的《正月十八日甘棠院》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gé lán xiāng xiàng xiào yíng rén,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“隔欄相向笑迎人”全詩
《正月十八日甘棠院》
上元才過去尋春,紅白山花粲粲新。
似喜使君初病起,隔欄相向笑迎人。
似喜使君初病起,隔欄相向笑迎人。
分類:
《正月十八日甘棠院》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《正月十八日甘棠院》是宋代文學家蔡襄創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
正月十八日,我來到甘棠院,
上元節剛過,我尋找春天的蹤跡。
紅白山花開得絢爛新鮮,
好像是在歡迎初次病愈的使君。
我們隔著欄桿相對,
微笑著迎接彼此。
詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象,以及人們在春天的喜悅和期待。正月十八日是中國傳統農歷新年之后的一個重要日子,上元節也是春節期間的一個慶祝活動。詩人來到甘棠院,看到紅白山上的花朵盛開,春天的氣息撲面而來。其中的“使君初病起”可能指的是一位高官或重要人物剛剛康復,重返人群之中。詩中的人物通過欄桿相隔,彼此微笑,表達了歡迎和友好的情感。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的美景和人們的喜悅。蔡襄通過對春天花朵的描繪,展現了春天的生機和活力。同時,詩中的使君初病起和迎接的場景,表達了人們對春天的期待和對疾病康復的喜悅之情。詩人通過隔欄相望的情景,呈現了一種距離感,但又通過微笑傳遞了友善和溫暖。整首詩情感明朗,充滿了喜悅和希望,展現了春天帶來的美好與生機。
“隔欄相向笑迎人”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè shí bā rì gān táng yuàn
正月十八日甘棠院
shàng yuán cái guò qù xún chūn, hóng bái shān huā càn càn xīn.
上元才過去尋春,紅白山花粲粲新。
shì xǐ shǐ jūn chū bìng qǐ, gé lán xiāng xiàng xiào yíng rén.
似喜使君初病起,隔欄相向笑迎人。
“隔欄相向笑迎人”平仄韻腳
拼音:gé lán xiāng xiàng xiào yíng rén
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隔欄相向笑迎人”的相關詩句
“隔欄相向笑迎人”的關聯詩句
網友評論
* “隔欄相向笑迎人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隔欄相向笑迎人”出自蔡襄的 《正月十八日甘棠院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。