“官余擬欲祛塵意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官余擬欲祛塵意”全詩
蔭堤佳樹千圍合,掠水輕一舟一箭開。
驚釣寒魚拖糝去,忘機閒鳥信潮回。
官余擬欲祛塵意,書遍平沙我獨來。
分類:
《漳南十詠·南溪》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《漳南十詠·南溪》是宋代文學家蔡襄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
近郭溪光綠好裁,
雨晴波底敞樓臺。
蔭堤佳樹千圍合,
掠水輕一舟一箭開。
驚釣寒魚拖糝去,
忘機閒鳥信潮回。
官余擬欲祛塵意,
書遍平沙我獨來。
詩意:
這首詩描繪了南溪的美景和詩人在其中的閑適心境。南溪靠近城郭,溪水明凈如翡翠,景色宜人。雨后晴天,溪水波光粼粼,樓臺開闊。堤岸上綠樹成蔭,給人一種涼爽的感覺。一艘小舟輕輕掠過水面,猶如一支箭一般疾馳而過。這場景驚動了釣魚的人,他忙著收拾漁具準備離去。與此同時,一只自在的鳥兒信任著潮水的回歸而不受干擾。詩人是一位官員,閑暇之余擬定著消除塵埃的計劃,沉浸在書本之中,他獨自來到這片平沙之地。
賞析:
這首詩通過對南溪景色的描寫,展現了大自然的寧靜和美麗。蔡襄運用簡潔而生動的語言,描繪出溪水的清澈、波光的閃爍以及樹蔭的蔽日之處。詩中的一箭開,形容小舟行進之迅速,生動地展現了溪水的寧靜與活力。釣魚人的驚動和鳥兒的自在,與詩人官員的閑適心境形成對比,凸顯了自然與人的不同態度。最后兩句表達了詩人在平沙之地的寧靜思考,他以書本為伴,遠離喧囂,準備排除心中的塵埃。整首詩以自然景色為背景,通過對細節的描寫,傳達了詩人追求寧靜和自由的心境,展示了宋代士人追求閑適自在的生活態度。
“官余擬欲祛塵意”全詩拼音讀音對照參考
zhāng nán shí yǒng nán xī
漳南十詠·南溪
jìn guō xī guāng lǜ hǎo cái, yǔ qíng bō dǐ chǎng lóu tái.
近郭溪光綠好裁,雨晴波底敞樓臺。
yīn dī jiā shù qiān wéi hé, lüè shuǐ qīng yī zhōu yī jiàn kāi.
蔭堤佳樹千圍合,掠水輕一舟一箭開。
jīng diào hán yú tuō sǎn qù, wàng jī xián niǎo xìn cháo huí.
驚釣寒魚拖糝去,忘機閒鳥信潮回。
guān yú nǐ yù qū chén yì, shū biàn píng shā wǒ dú lái.
官余擬欲祛塵意,書遍平沙我獨來。
“官余擬欲祛塵意”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。