“云煙已隔無重數”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云煙已隔無重數”全詩
馬上回頭更一觀,云煙已隔無重數。
分類:
《十二日同福昌令王贊善游龍潭》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《十二日同福昌令王贊善游龍潭》是一首宋代詩詞,作者是邵雍。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水邊靜坐天將暮,
猶自盤恒未成去。
馬上回頭更一觀,
云煙已隔無重數。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人靜靜坐在水邊,天色漸漸暗下來。他感到自己的思緒仍然纏繞在未完成的事情上,無法擺脫。當他騎馬回頭看時,發現云煙已經遮蔽了眼前的景色,無法數清其中的層次和重疊。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了作者內心的情感和對環境的觀察。作者通過水邊的景色和自己的內心狀況相互映襯,表達了一種無法解脫的困擾和束縛感。水邊的靜坐和天色逐漸暗下來的描寫,暗示了作者心境的沉重和煩躁。他感到自己的思緒像盤繞的藤蔓一樣,無法完全解脫,讓他無法放松心情。
詩的結尾,作者騎馬回頭一看,發現云煙已經遮住了眼前的景色,無法看清其中的層次和重疊。這種景象的描繪,進一步強調了作者內心的困擾和無法擺脫的狀態。云煙的隔絕象征著作者與外界的隔離和難以觸及的事物,也可以理解為作者內心的困擾和糾結在某種程度上已經超越了現實的局限。
整首詩詞以簡練、含蓄的表達方式,展示了作者的內心世界和情感體驗。通過描繪細膩而富有意境的景物,以及抒發真摯的情感,詩人成功地表達了一種煩躁和困擾的情緒,并給讀者留下了深思的空間。
“云煙已隔無重數”全詩拼音讀音對照參考
shí èr rì tóng fú chāng lìng wáng zàn shàn yóu lóng tán
十二日同福昌令王贊善游龍潭
shuǐ biān jìng zuò tiān jiàng mù, yóu zì pán héng wèi chéng qù.
水邊靜坐天將暮,猶自盤恒未成去。
mǎ shàng huí tóu gèng yī guān, yún yān yǐ gé wú chóng shù.
馬上回頭更一觀,云煙已隔無重數。
“云煙已隔無重數”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。