“名利場中難著腳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名利場中難著腳”出自宋代邵雍的《自況三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:míng lì chǎng zhōng nán zhe jiǎo,詩句平仄:平仄仄平平仄。
“名利場中難著腳”全詩
《自況三首》
名利場中難著腳,林泉路上早回頭。
不然半百殘軀體,正被風波汩未休。
不然半百殘軀體,正被風波汩未休。
分類:
《自況三首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《自況三首》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
名利場中難著腳,
林泉路上早回頭。
不然半百殘軀體,
正被風波汩未休。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于名利場的煩惱和迷茫,以及對于人生歸宿的思考。詩中作者感嘆在名利場中很難找到安身立命之地,而早已迷失了追求真正意義的道路。他意識到自己已經年過半百,身體已經殘疾,而內心卻仍然被紛擾的風波所困擾,無法得到真正的休息和寧靜。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對于人生境遇的痛苦和不滿。通過對名利場的描繪,作者表達了在現實社會中追求名利的困難和無奈。他用"難著腳"來形容自己無法在名利場中找到立足之地,而"林泉路上早回頭"則意味著他已經錯失了追求真正意義的道路。詩的后兩句以"半百殘軀體"來形容自己已經年過半百,身體已經衰弱,而"風波汩未休"則暗示了他內心的不安和痛苦不斷。整首詩詞通過簡明扼要的表達,傳達了作者在現實生活中的掙扎和迷茫,以及對于追求內心真正滿足的渴望。
這首詩詞體現了宋代文人的一種常見心態,他們常常被塵世的名利所困擾,對于人生的真諦和內心的安寧感到迷茫。這種思考也反映了邵雍作為一位儒家學者的關注點,他對于個人修養和內心的平靜有著深刻的思考。整首詩詞以簡短的語言表達了復雜而深刻的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“名利場中難著腳”全詩拼音讀音對照參考
zì kuàng sān shǒu
自況三首
míng lì chǎng zhōng nán zhe jiǎo, lín quán lù shàng zǎo huí tóu.
名利場中難著腳,林泉路上早回頭。
bù rán bàn bǎi cán qū tǐ, zhèng bèi fēng bō gǔ wèi xiū.
不然半百殘軀體,正被風波汩未休。
“名利場中難著腳”平仄韻腳
拼音:míng lì chǎng zhōng nán zhe jiǎo
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“名利場中難著腳”的相關詩句
“名利場中難著腳”的關聯詩句
網友評論
* “名利場中難著腳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“名利場中難著腳”出自邵雍的 《自況三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。