“有客來相訪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有客來相訪”出自宋代邵雍的《箋年老逢春八首·美酒飲教微醉后》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yǒu kè lái xiāng fǎng,詩句平仄:仄仄平平仄。
“有客來相訪”全詩
《箋年老逢春八首·美酒飲教微醉后》
箋云:甕頭噴液處,盞面起花時。
有客來相訪,通名曰伏羲。
有客來相訪,通名曰伏羲。
分類:
《箋年老逢春八首·美酒飲教微醉后》邵雍 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代邵雍創作的《箋年老逢春八首·美酒飲教微醉后》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
美酒飲教微醉后,
酒中有美人,醉后方能相識。
待客之時,相互敬酒,友好地交流。
此時,人們如同古代傳說中的伏羲一樣互相了解,
共同分享著美酒的歡樂。
這首詩詞以描繪飲酒交流的場景為主題,表達了在歡樂和醉意中人與人之間相互了解和交流的美好。詩人邵雍以美酒為媒介,將人們聚集在一起,通過飲酒來增進友誼和情感的交流。他通過描述飲酒之后的微醉感受,強調了飲酒能夠使人們真實地相識、交心的效果。在這種氛圍下,人們彼此互敬互飲,親近而友善地相待,形成了一種愉悅的交往場景。
這首詩詞的賞析在于其通過飲酒的場景,展現了人們在愉悅的氛圍中交流、相互了解的情景。它傳遞了友誼和情感交流的重要性,同時也暗含了人情之間的真摯和美好。詩中的伏羲象征著古代傳說中的智慧和文化,通過引用伏羲,詩人賦予了這種歡樂交流一種神話和傳統的意味。整體而言,這首詩詞以其簡潔明了、情感真摯的描寫方式,抒發了人際交往和友情的價值,展現了一種愉悅和和諧的人際關系。
“有客來相訪”全詩拼音讀音對照參考
jiān nián lǎo féng chūn bā shǒu měi jiǔ yǐn jiào wēi zuì hòu
箋年老逢春八首·美酒飲教微醉后
jiān yún: wèng tóu pēn yè chù, zhǎn miàn qǐ huā shí.
箋云:甕頭噴液處,盞面起花時。
yǒu kè lái xiāng fǎng, tōng míng yuē fú xī.
有客來相訪,通名曰伏羲。
“有客來相訪”平仄韻腳
拼音:yǒu kè lái xiāng fǎng
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“有客來相訪”的相關詩句
“有客來相訪”的關聯詩句
網友評論
* “有客來相訪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“有客來相訪”出自邵雍的 《箋年老逢春八首·美酒飲教微醉后》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。