“賁于丘園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賁于丘園”全詩
背義從利,我無遠思。
賁于丘園,束帛戔戔。
既能圖大,小在其間。
分類:
《趨向》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《趨向》是宋代哲學家邵雍創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舍我靈龜,親我朵頤。
背義從利,我無遠思。
賁于丘園,束帛戔戔。
既能圖大,小在其間。
詩意:
這首詩詞表達了作者邵雍對人們追求名利的行為進行深刻思考的態度。詩中使用了象征性的語言,通過對不同的意象和對比的運用,傳達出一種關于人生追求和價值觀的哲學觀點。
賞析:
這首詩詞的開篇是舍我靈龜,親我朵頤。靈龜象征著高尚的品德和智慧,而親我朵頤則表示親近自然、追求內心的滿足。這兩句表達了作者對于內在精神追求的重視,強調了追求真理和個人內心的平衡。
接下來的背義從利,我無遠思,表達了作者遠離追求個人私利的心態。這句詩強調了背離利益追求,而是注重遠大的思考和追求真理的態度。
詩的后半部分賁于丘園,束帛戔戔,既能圖大,小在其間,意味著作者認為追求真理和追求個人功名利祿并不矛盾。賁于丘園表示在平凡的生活中能夠有所作為,束帛戔戔則強調了追求真理的艱辛。最后一句既能圖大,小在其間表達了作者認為人們在追求大的目標時,也應該注重細節和平凡的生活。
整首詩詞通過對比和象征的手法,表達了作者對于人生價值觀的思考。詩中強調了內在追求、遠離私利、注重細節和平衡的重要性,提出了一種理性、平和的人生態度。作者邵雍以簡練的語言和深刻的哲學思考,將個人追求和社會價值有機地結合在一起,使這首詩詞具有思想性和藝術性的雙重魅力。
“賁于丘園”全詩拼音讀音對照參考
qū xiàng
趨向
shě wǒ líng guī, qīn wǒ duǒ yí.
舍我靈龜,親我朵頤。
bèi yì cóng lì, wǒ wú yuǎn sī.
背義從利,我無遠思。
bēn yú qiū yuán, shù bó jiān jiān.
賁于丘園,束帛戔戔。
jì néng tú dà, xiǎo zài qí jiān.
既能圖大,小在其間。
“賁于丘園”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。