• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “又聞故里朋游盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    又聞故里朋游盡”出自唐代戴叔倫的《送蕭二》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yòu wén gù lǐ péng yóu jǐn,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “又聞故里朋游盡”全詩

    《送蕭二》
    擬向田間老此身,寒郊怨別甚於春。
    又聞故里朋游盡,到日知逢何處人。

    分類:

    作者簡介(戴叔倫)

    戴叔倫頭像

    戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼公(一作次公),潤州金壇(今屬江蘇)人。年輕時師事蕭穎士。曾任新城令、東陽令、撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

    《送蕭二》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

    《送蕭二》是唐代戴叔倫創作的一首詩詞。詩中表達了詩人在離別時的愁思之情。

    詩詞中的“蕭二”,指的是詩人的友人蕭,通過“送”字,表達了詩人與蕭二分別的場景。詩人在擬向田間老去時,感嘆離別之苦甚于春天,因為春天是百花盛開的季節,而離別卻讓人心生悲涼之感。詩中還提到了故鄉的朋友全部離去,只有到了事后才知道自己將會去到何處。

    這首詩詞表達了離別的哀愁,詩人以春天為對比,突出了離別給他帶來的傷感。他描述了無法預料的離別,以及在離別之后才可以了解到的情況。整首詩語言簡練,意境深遠,符合唐代小令詩的特點。

    詩句的中文譯文如下:

    擬向田間老此身,寒郊怨別甚於春。
    又聞故里朋游盡,到日知逢何處人。

    詩意:詩人在離別時感嘆離別之苦勝過春天的美麗。他還提到了離別后才會知道自己將會去到何處,感嘆故鄉的朋友們都已離去。

    賞析:這首詩以簡練的語言表達了作者對離別的思念和無法預知的未來的疑慮。詩詞中的寒郊和春天形成鮮明的對比,突出了離別之苦。整首詩言簡意賅,情感真實,給人以深深的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “又聞故里朋游盡”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xiāo èr
    送蕭二

    nǐ xiàng tián jiān lǎo cǐ shēn, hán jiāo yuàn bié shén yú chūn.
    擬向田間老此身,寒郊怨別甚於春。
    yòu wén gù lǐ péng yóu jǐn, dào rì zhī féng hé chǔ rén.
    又聞故里朋游盡,到日知逢何處人。

    “又聞故里朋游盡”平仄韻腳

    拼音:yòu wén gù lǐ péng yóu jǐn
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十一軫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “又聞故里朋游盡”的相關詩句

    “又聞故里朋游盡”的關聯詩句

    網友評論

    * “又聞故里朋游盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“又聞故里朋游盡”出自戴叔倫的 《送蕭二》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品