“就中言不醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“就中言不醉”全詩
園里對花開。
就中言不醉。
紅袖捧金杯。
分類:
作者簡介(庾信)

庾信(513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人。南陽新野(今屬河南)人。他以聰穎的資質,在梁這個南朝文學的全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,以其沉痛的生活經歷豐富了創作的內容,并多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特面貌。
《春日極飲詩》庾信 翻譯、賞析和詩意
《春日極飲詩》是南北朝時期庾信創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
檻前聞鳥囀。
園里對花開。
就中言不醉。
紅袖捧金杯。
詩意:
這首詩描繪了一個春日的景象,詩人站在欄桿前聽著鳥兒的鳴叫聲,花朵在花園中盛開。在這美麗的環境中,詩人坐在眾人之中,但并未沉醉其中。他的紅袖輕輕地托著金杯。
賞析:
《春日極飲詩》以簡潔明快的語言描繪了一個春日的景象,傳達了詩人在春天中的愉悅心情。首句“檻前聞鳥囀”通過聽到鳥兒的歌唱,展現了春天的生機勃勃和美好的氣氛。第二句“園里對花開”強調了花朵盛開的景象,給人以視覺上的愉悅。接下來的兩句“就中言不醉,紅袖捧金杯”表達了詩人在這美景中的淡定和超脫,他并不因為美景而陶醉,而是以平靜的心態欣賞。紅袖捧金杯象征著詩人的高雅品味和貴族身份。整首詩簡潔明快,意境清新,展示了南北朝時期文人對春天的贊美和對高雅人生的追求。
總之,《春日極飲詩》通過簡潔的語言描繪了春天的美景,表達了詩人在春天中的淡定和超脫,展現了詩人高雅的情趣和追求。這首詩詞在南北朝文學中具有一定的代表性,傳遞了對自然和高尚人生的熱愛和追求。
“就中言不醉”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì jí yǐn shī
春日極飲詩
kǎn qián wén niǎo zhuàn.
檻前聞鳥囀。
yuán lǐ duì huā kāi.
園里對花開。
jiù zhōng yán bù zuì.
就中言不醉。
hóng xiù pěng jīn bēi.
紅袖捧金杯。
“就中言不醉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。